岁时伏腊走村翁
出自唐朝杜甫的《咏怀古迹五首之四》- 蜀主征吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 - 背诵
-
咏怀古迹五首之四译文
-
咏怀古迹五首之四注释
蜀主:指刘备。窥吴:对吴有企图。幸:旧称皇帝踪迹所至曰“幸”。征吴:对吴有企图。幸:旧称皇帝踪迹所至曰“幸”。崩年:帝王死时。永安宫:在夔州白帝城。刘备进攻东吴,败回,居永安宫,后来死在那里。翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。玉殿:指永安宫。按“玉殿”字下原有注:“殿今为卧龙寺,庙在宫东。”古庙:指夔州的刘备庙。巢水鹤:鹤在树上营巢。鹤为水鸟,故说“水鹤”。伏腊:古代仗祭、腊祭之日。仗在夏六月,腊在冬十二月。这句说每年优、腊祭日,村民祭祀不废。武侯句:诸葛亮曾封武乡侯,其祠在先主庙西。常:一作“长”。一体句:正因他们君臣一体,情分特密,故也一同祭祀。顾宸所谓“平日抱一体之诚,千秋享一体之报。”…展开蜀主:指刘备。窥吴:对吴有企图。幸:旧称皇帝踪迹所至曰“幸”。征吴:对吴有企图。幸:旧称皇帝踪迹所至曰“幸”。崩年:帝王死时。永安宫:在夔州白帝城。刘备进攻东吴,败回,居永安宫,后来死在那里。翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。玉殿:指永安宫。按“玉殿”字下原有注:“殿今为卧龙寺,庙在宫东。”古庙:指夔州的刘备庙。巢水鹤:鹤在树上营巢。鹤为水鸟,故说“水鹤”。伏腊:古代仗祭、腊祭之日。仗在夏六月,腊在冬十二月。这句说每年优、腊祭日,村民祭祀不废。武侯句:诸葛亮曾封武乡侯,其祠在先主庙西。常:一作“长”。一体句:正因他们君臣一体,情分特密,故也一同祭祀。顾宸所谓“平日抱一体之诚,千秋享一体之报。”折叠 -
杜甫
杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1781174.html