下视瑶池见王母
出自唐朝李白的《飞龙引二首·其二》- 鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
造天关,闻天语,屯云河车载玉女。
载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。
后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
天宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境。造天关,闻天语,屯云河车载玉女。
登上天门,去聆听天上神仙的谈话,坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女。载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。
载着美丽的仙女,去拜访玉皇,玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我天宫玉兔捣制的长生不老药。后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。
吃了仙药,我就可以长生不老,寿与天齐,可以活到日月星辰都凋谢的时候。到时候我在去看瑶池的王母,她已经满头白发如霜了。 -
鼎(dǐng)湖流水清且闲,轩辕去时有闲剑,古人传道留其间。
鼎湖:地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。闲剑:相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的闲也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和闲大声呼喊,但也无济于事。后宫婵娟多花颜,乘鸾(luán)飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
乘鸾:用箫史乘凤之典故,喻成仙。天关:即天门。造天关,闻天语,屯(tún)云河车载玉女。
屯云:积聚的云气。载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。
紫皇:道教传说中最高的神仙。白兔:指神话中月亮里的白兔。后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾(é)眉萧飒(sà)如秋霜。
后天:谓后于天,极言长寿。后用为祝寿之词。三光:日、月、星。蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。 -
这首诗描绘了一个神话般的场景,其中包含了许多中国传统文化中的符号和意象。整个诗歌中,有两个主要的情境: 第一段写的是轩辕黄帝留下的一座鼎湖(今河南省永城市北部)的景色,水清闲适,但是他离开时遗留下了他的弓箭等战争工具,暗示着古代人类历史上常常发生的战争和混乱。 第二段则描述了后宫的女性,她们娇美多姿,可以乘坐神仙的鸾和龙飞翔,甚至攀登通向天界的造天关。在造天关处,人们听到天语,并且能够看到仙女、紫皇和白兔等神话中的人物。整段诗给人一种超然的感觉,似乎造天关是连接人间和天堂的重要通道。 最后一段则描写了一个老去的女子,她曾经是玉女或者后宫中的佳人,但是现在已经“老凋三光”,并且朝下看可以看到瑶池和王母,在形容她风华尽落之余,也暗示了时间无情的流逝。整首诗通过描绘神话中的场景和人物,传递出了对于历史、时间和命运的深刻思考。
- 背诵
-
飞龙引二首·其二诗意赏析
这首诗描绘了一个神话般的场景,其中包含了许多中国传统文化中的符号和意象。整个诗歌中,有两个主要的情境: 第一段写的是轩…展开这首诗描绘了一个神话般的场景,其中包含了许多中国传统文化中的符号和意象。整个诗歌中,有两个主要的情境: 第一段写的是轩辕黄帝留下的一座鼎湖(今河南省永城市北部)的景色,水清闲适,但是他离开时遗留下了他的弓箭等战争工具,暗示着古代人类历史上常常发生的战争和混乱。 第二段则描述了后宫的女性,她们娇美多姿,可以乘坐神仙的鸾和龙飞翔,甚至攀登通向天界的造天关。在造天关处,人们听到天语,并且能够看到仙女、紫皇和白兔等神话中的人物。整段诗给人一种超然的感觉,似乎造天关是连接人间和天堂的重要通道。 最后一段则描写了一个老去的女子,她曾经是玉女或者后宫中的佳人,但是现在已经“老凋三光”,并且朝下看可以看到瑶池和王母,在形容她风华尽落之余,也暗示了时间无情的流逝。整首诗通过描绘神话中的场景和人物,传递出了对于历史、时间和命运的深刻思考。折叠 -
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/177050.html