高驾空踟蹰
出自唐朝李白的《相和歌辞。陌上桑》- 美女渭桥东,春还事蚕作。
五马如飞龙,青丝结金络。
不知谁家子,调笑来相谑。
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
绿条映素手,采桑向城隅。
使君且不顾,况复论秋胡。
寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
托心自有处,但怪傍人愚。
徒令白日暮,高驾空踟蹰。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 - 背诵
-
相和歌辞。陌上桑注释
【谁家子】谁,何人。三国魏曹植《白马篇》:“借问谁家子,幽并游侠儿。”唐李贺《崇义里滞雨》诗:“落漠谁家子?来感长安秋。”2.犹言甚等样人;甚么东西。带有轻蔑义。唐李白《金陵歌送别范宣》:“白马小儿谁家子,泰清之岁来关囚。”唐杜甫《青丝》诗:“青丝白马谁家子,粗豪且逐风尘起。”宋王安石《开元行》:“一朝寄託谁家子,威福颠倒谁復理。”典…展开【谁家子】谁,何人。三国魏曹植《白马篇》:“借问谁家子,幽并游侠儿。”唐李贺《崇义里滞雨》诗:“落漠谁家子?来感长安秋。”2.犹言甚等样人;甚么东西。带有轻蔑义。唐李白《金陵歌送别范宣》:“白马小儿谁家子,泰清之岁来关囚。”唐杜甫《青丝》诗:“青丝白马谁家子,粗豪且逐风尘起。”宋王安石《开元行》:“一朝寄託谁家子,威福颠倒谁復理。”典折叠 -
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1764630.html