风定始无沙

出自唐朝裴说的《塞上曲
极目望空阔,马羸程又赊。
月生方见树,风定始无沙

楚水辞鱼窟,燕山到雁家。
如斯名利役,争不老天涯。
塞上曲拼音解读
wàng kōng kuò
léi chéng yòu shē
yuè shēng fāng jiàn shù
fēng dìng shǐ shā
chǔ shuǐ
yàn shān dào yàn jiā
míng
zhēng lǎo tiān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

极目望空阔,马羸程又赊。月生方见树,风定始无沙。

楚水辞鱼窟,燕山到雁家。如斯名利役,争不老天涯。

极目望空阔,马羸(léi)程又赊(shē)。月生方见树,风定始无沙。
马羸:形容马瘦弱、疲惫。赊:远。因马慢而觉路远。

楚水辞鱼窟,燕山到雁家。如斯名利役,争不老天涯。
窟kū:汇集之处。斯:这样。役:役使;差遣。被(名利)所累。争不:怎不。

这首诗描绘了诗人在旅途中驾马行进,远眺天空和自然景色,并反思人生的短暂与无常。 第一句“极目望空阔,马羸程又赊。”表达了诗人望向广阔天空时的感受,同时也表现出旅途的劳累。 第二句“月生方见树,风定始无沙。”描绘了夜晚清凉的气息和安静的环境,此时诗人能够看到树木和听到微风吹拂的声音。 第三句“楚水辞鱼窟,燕山到雁家。”描述了诗人的旅途经过的地理位置和环境。 最后一句“如斯名利役,争不老天涯。”表达了诗人的感慨,即尽管名利的纷扰和劳苦困顿让人疲惫不堪,但仍要勇敢前行,不愿停留于某个地方,直至生命的尽头。

背诵

相关翻译

塞上曲注释

①马羸léi:形容马瘦弱、疲惫。②赊shē:远。因马慢而觉路远。③窟kū:汇集之处。④斯:这样。⑤役:役使;差遣。被(名利)所累。⑥争不:怎不。…展开
①马羸léi:形容马瘦弱、疲惫。②赊shē:远。因马慢而觉路远。③窟kū:汇集之处。④斯:这样。⑤役:役使;差遣。被(名利)所累。⑥争不:怎不。 折叠

相关赏析

塞上曲诗意赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中驾马行进,远眺天空和自然景色,并反思人生的短暂与无常。 第一句“极目望空阔,马羸程又赊。”表…展开
这首诗描绘了诗人在旅途中驾马行进,远眺天空和自然景色,并反思人生的短暂与无常。 第一句“极目望空阔,马羸程又赊。”表达了诗人望向广阔天空时的感受,同时也表现出旅途的劳累。 第二句“月生方见树,风定始无沙。”描绘了夜晚清凉的气息和安静的环境,此时诗人能够看到树木和听到微风吹拂的声音。 第三句“楚水辞鱼窟,燕山到雁家。”描述了诗人的旅途经过的地理位置和环境。 最后一句“如斯名利役,争不老天涯。”表达了诗人的感慨,即尽管名利的纷扰和劳苦困顿让人疲惫不堪,但仍要勇敢前行,不愿停留于某个地方,直至生命的尽头。折叠

作者介绍

裴说 裴说   裴说,桂州(今广西桂林)人。唐哀帝天祐三年(906)丙寅科状元及第。该科进士二十五人。考官:吏部侍郎薛廷珪。裴说生于乱世,早年窘迫于乱离,奔走于道路。诗句"避乱一身多"引起众人共鸣。自幼勤奋攻读。曾任补阙、礼部员外郎,天祐四年(907),天下大乱,裴见升迁无望,即携眷南下,唐朝灭亡,全家于湖南石首一地约住半年,又因战火波及,再向家乡逃难,不久,于旅途中死去…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/173850.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |