银河宛转三千曲

出自宋朝周邦彦的《菩萨蛮·梅雪
银河宛转三千曲。浴凫飞鹭澄波绿。何处是归舟。夕阳江上楼。
天憎梅浪发。故下封枝雪。深院卷帘看。应怜江上寒。
菩萨蛮·梅雪拼音解读
yín wǎn zhuǎn sān qiān
fēi chéng 绿
chù shì guī zhōu
yáng jiāng shàng lóu
tiān zēng méi làng
xià fēng zhī xuě
shēn yuàn juàn lián kàn
yīng lián jiāng shàng hán

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

银河宛转三千曲。浴凫飞鹭澄波绿。何处是归舟。夕阳江上楼。
河水曲折,河水弯弯,飞鹭双双对对,在那碧波上回旋。哪儿有他乘坐的归舟?在夕阳的余晖里,我独立江边小楼。

天憎梅浪发。故下封枝雪。深院卷帘看。应怜江上寒。
上天都憎恨梅花,开得太多太盛,用大雪封盖梅的枝头。在幽凄的深院,卷帘看外边,真痛惜寒江上正在归来的那条船。

银河宛转三千曲。浴凫飞鹭(lù)澄波绿。何处是归舟。夕阳江上楼。
银河:天河。借指人间的河。

天憎梅浪发。故下封枝雪。深院卷帘看。应怜江上寒。
浪发:滥开。

这首诗描绘了一个美丽的夕阳景色,银河弯曲,水面上飞翔的鸟儿清晰可见,但是诗人心中仍有归舟之忧虑,想象中依稀可见江边楼阁,在这个时候,也许会看到深院卷帘,感受到江上的寒意。同时,诗中也描绘了梅花开放时的场景,梅浪盈盈,如同雪花纷纷,美不胜收。整首诗通过对自然景色的描绘和对内心情感的交织展现出诗人对于生活、自然、美好的向往和感悟。

背诵

相关翻译

菩萨蛮·梅雪译文及注释

河水曲折,河水弯弯,飞鹭双双对对,在那碧波上回旋。哪儿有他乘坐的归舟?在夕阳的余晖里,我独立江边小楼。上天都憎恨梅花,开得太多太盛,用大雪封盖梅的枝头。在幽凄的深院,卷帘看外边…展开

译文河水曲折,河水弯弯,飞鹭双双对对,在那碧波上回旋。哪儿有他乘坐的归舟?在夕阳的余晖里,我独立江边小楼。上天都憎恨梅花,开得太多太盛,用大雪封盖梅的枝头。在幽凄的深院,卷帘看外边,真痛惜寒江上正在归来的那条船。

注释[1]银河:天河。借指人间的河。[2]浪发:滥开。

折叠

相关赏析

菩萨蛮·梅雪鉴赏

此词咏梅雪,而实为抒羁旅别情,并暗含飘零不偶之慨。首句大笔渲染,雪岸苍茫,随江蜿蜒,状如银河,"三千曲"极言其逶迤不绝。第二句呈现一幅腊去春尽的景色,晴光淑气,…展开
  此词咏梅雪,而实为抒羁旅别情,并暗含飘零不偶之慨。首句大笔渲染,雪岸苍茫,随江蜿蜒,状如银河,"三千曲"极言其逶迤不绝。第二句呈现一幅腊去春尽的景色,晴光淑气,凛冽中透露出生机。由此引发出归思,化用柳永《八声甘州》的词,语淡情浓,耐人寻味。下片由雪下梅引出闺思。上天讨厌梅花的纵情开放,所以降大雪将花封盖。你卷帘既见院里雪下之梅,当知江上寒中之我,你我心照可矣。表达了相思之苦。全词八句,可谓句句景,亦句句情,景中寓情,情以景见。上下呼应而无痕,情景浑融而莫辨,既工巧而又浑成,工巧之至,即为浑成。 折叠

菩萨蛮·梅雪诗意赏析

这首诗描绘了一个美丽的夕阳景色,银河弯曲,水面上飞翔的鸟儿清晰可见,但是诗人心中仍有归舟之忧虑,想象中依稀可见江边楼阁,…展开
这首诗描绘了一个美丽的夕阳景色,银河弯曲,水面上飞翔的鸟儿清晰可见,但是诗人心中仍有归舟之忧虑,想象中依稀可见江边楼阁,在这个时候,也许会看到深院卷帘,感受到江上的寒意。同时,诗中也描绘了梅花开放时的场景,梅浪盈盈,如同雪花纷纷,美不胜收。整首诗通过对自然景色的描绘和对内心情感的交织展现出诗人对于生活、自然、美好的向往和感悟。折叠

作者介绍

周邦彦 周邦彦 周邦彦(1056─1121)字美成,自号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。周早年「疏隽少检,不为州里推重,而博涉百家之书」。元丰初,「游太学,有俊声」。神宗时擢为试太学正。元四年(1089)出为庐州(今安徽合肥)教授。绍圣四年(1097)还朝,任国子主簿。徽宗即位,改除校书郎,历考功员外郎,卫尉宗正少卿兼议礼局检讨。政和二年(1112),出知隆德府(今山西长治)。六年,自明州(…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/157583.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |