高名大位能兼有

出自唐朝刘禹锡的《酬乐天请裴令公开春加宴
高名大位能兼有,恣意遨游是特恩。
二室烟霞成步障,三川风物是家园。
晨窥苑树韶光动,晚度河桥春思繁。
弦管常调客常满,但逢花处即开樽。
酬乐天请裴令公开春加宴拼音解读
gāo míng wèi néng jiān yǒu
áo yóu shì ēn
èr shì yān xiá chéng zhàng
sān chuān fēng shì jiā yuán
chén kuī yuàn shù sháo guāng dòng
wǎn qiáo chūn fán
xián guǎn cháng diào cháng mǎn
dàn féng huā chù kāi zūn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗歌描绘的是一个地位显赫、名声卓著的人,他可以随心所欲地游历各地,享受自由自在的生活。他有两处居所,一处被烟雾和云霞所包围,成为了他的避世之所;另一处则是在三个江河汇流的地方,那里的景色成了他的家园。他早晨起来看园中的树木,感受秋日的美好时光;晚上他穿过桥梁,怀念着春天的繁华美景。他学会了演奏乐器,常常邀请客人共度佳宴,畅饮花间美酒。整首诗表达了作者对于自由、闲适的生活态度,并通过描述各种美好的景色、音乐、美食等元素,表现出这个人物的富有与舒适。

背诵

相关翻译

相关赏析

酬乐天请裴令公开春加宴诗意赏析

这首诗歌描绘的是一个地位显赫、名声卓著的人,他可以随心所欲地游历各地,享受自由自在的生活。他有两处居所,一处被烟雾和云霞…展开
这首诗歌描绘的是一个地位显赫、名声卓著的人,他可以随心所欲地游历各地,享受自由自在的生活。他有两处居所,一处被烟雾和云霞所包围,成为了他的避世之所;另一处则是在三个江河汇流的地方,那里的景色成了他的家园。他早晨起来看园中的树木,感受秋日的美好时光;晚上他穿过桥梁,怀念着春天的繁华美景。他学会了演奏乐器,常常邀请客人共度佳宴,畅饮花间美酒。整首诗表达了作者对于自由、闲适的生活态度,并通过描述各种美好的景色、音乐、美食等元素,表现出这个人物的富有与舒适。折叠

作者介绍

刘禹锡 刘禹锡 刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称「刘宾客」。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有「马思边草拳毛动」的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新的语言表达自己对人生或历史的深刻理解, 因而被白居易推崇备至, 誉为「诗豪」。他在远谪湖南、四川时,接触到少数民族的生活,…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1530523.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |