题在隐起珪

出自唐朝刘禹锡的《白太守行
闻有白太守,抛官归旧谿。
苏州十万户,尽作婴儿啼。
太守驻行舟,阊门草萋萋。
挥袂谢啼者,依然两眉低。
朱户非不崇,我心如重狴。
华池非不清,意在寥廓栖。
夸者窃所怪,贤者默思齐。
我为太守行,题在隐起珪
白太守行拼音解读
wén yǒu bái tài shǒu
pāo guān guī jiù 谿
zhōu shí wàn
jìn zuò yīng ér
tài shǒu zhù háng zhōu
chāng mén cǎo
huī mèi xiè zhě
rán liǎng méi
zhū fēi chóng
xīn zhòng
huá chí fēi qīng
zài liáo kuò
kuā zhě qiè suǒ guài
xián zhě
wéi tài shǒu háng
zài yǐn guī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是: 听说白太守辞官回到他原来的故乡。
在苏州这座有十万户的城市里,哭声不断。
白太守驻扎在一艘行驶中的船上,阊门外草木葱茏。
他挥手向哭泣的人们致谢,但他自己也黯然失色。
红色的高门固然很崇高,但我的内心却像被屏障所束缚。
华池虽然清澈明净,但我想要的是孤独和空旷的栖身之地。
那些自夸的人窃取了我的注意力,但真正的智者却默默思考着相同的问题。
我为白太守的归乡而写下这首诗,在隐蔽处留下了我的题词。

背诵

相关翻译

相关赏析

白太守行诗意赏析

这首诗的意思是: 听说白太守辞官回到他原来的故乡。
在苏州这座有十万户的城市里,哭声不断。
白太守驻扎在一…展开
这首诗的意思是: 听说白太守辞官回到他原来的故乡。
在苏州这座有十万户的城市里,哭声不断。
白太守驻扎在一艘行驶中的船上,阊门外草木葱茏。
他挥手向哭泣的人们致谢,但他自己也黯然失色。
红色的高门固然很崇高,但我的内心却像被屏障所束缚。
华池虽然清澈明净,但我想要的是孤独和空旷的栖身之地。
那些自夸的人窃取了我的注意力,但真正的智者却默默思考着相同的问题。
我为白太守的归乡而写下这首诗,在隐蔽处留下了我的题词。折叠

作者介绍

刘禹锡 刘禹锡 刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称「刘宾客」。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有「马思边草拳毛动」的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新的语言表达自己对人生或历史的深刻理解, 因而被白居易推崇备至, 誉为「诗豪」。他在远谪湖南、四川时,接触到少数民族的生活,…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1526339.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |