摇荡春光千万里
出自唐朝柳宗元的《杨白花》- 杨白花,风吹渡江水。
坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。
茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鸦起。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个悲伤的情境。杨白花在风中摇曳,引起人们对逝去的春光和岁月的怀念。宫树失色,暗示着宫廷之中的荣光不再存在。长秋已经来临,城中哀歌不断,乌鸦也开始飞翔,象征着死亡和凄凉。整首诗表达了作者对于时光流转和人事易逝的感慨,以及对于逝去岁月的追忆和思念。
- 背诵
-
杨白花注释
【杨白花】杂曲歌辞名。北魏名将杨大眼之子杨白花,容貌瑰伟,胡太后逼通之。会父大眼卒,白花惧及祸,改名华拥部曲降南朝梁。太后追思不已,为作《杨白花歌》,使宫人昼夜连臂蹋足歌之,声甚凄婉。见《梁书·杨华传》、《南史·王神念传》。歌辞载《乐府诗集》卷七三。2.指柳絮。亦喻指薄倖之人。唐柳宗元《杨白花》诗:“杨白花,风吹渡江水。坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。”明高启《杨白花》诗:“杨白花,太轻薄,不向宫中飞,却度江南落。”…展开【杨白花】杂曲歌辞名。北魏名将杨大眼之子杨白花,容貌瑰伟,胡太后逼通之。会父大眼卒,白花惧及祸,改名华拥部曲降南朝梁。太后追思不已,为作《杨白花歌》,使宫人昼夜连臂蹋足歌之,声甚凄婉。见《梁书·杨华传》、《南史·王神念传》。歌辞载《乐府诗集》卷七三。2.指柳絮。亦喻指薄倖之人。唐柳宗元《杨白花》诗:“杨白花,风吹渡江水。坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。”明高启《杨白花》诗:“杨白花,太轻薄,不向宫中飞,却度江南落。”折叠杨白花诗意赏析
-
柳宗元
柳宗元(773─819),字子厚,河东(今山西永济县)人。贞元九年(793)进士,曾为监察御史。唐顺宗时为礼部员外郎,参加了以王叔文为首的政治改革集团。这个政治改革集团,反对藩镇割据和宦官专权,推行免除部分苛捐杂税等具有进步意义的政策。因为改革触犯了宦官权豪的利益,遭到了他们的极力反对。宪宗李纯继位后,改变遂告失败,王叔文被杀,柳宗元等人被贬到边远的地区。柳宗元…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1525047.html