狡众昏嚚
出自唐朝柳宗元的《奉平淮夷雅表。皇武命丞相度董师集大功也》- 皇耆其武,于溵于淮。
既巾乃车,环蔡具来。
狡众昏嚚,甚毒于酲。
狂奔叫呶,以干大刑。
皇咨于度,惟汝一德。
旷诛四纪,其徯汝克。
锡汝斧钺,其往视师。
师是蔡人,以宥以釐。
度拜稽首,庙于元龟。
既祃既类,于社是宜。
金节煌煌,锡质雕戈。
犀甲熊旂,威命是荷。
度拜稽首,出次于东。
天子饯之,罍斝是崇。
鼎臑俎胾,五献百笾。
凡百卿士,班以周旋。
既涉于浐,乃翼乃前。
孰图厥犹,其佐多贤。
宛宛周道,于山于川。
远扬迩昭,陟降连连。
我旆我旗,于道于陌。
训于群帅,拳勇来格。
公曰徐之,无恃额额。
式和尔容,惟义之宅。
进次于郾,彼昏卒狂。
裒凶鞠顽,锋猬斧螗,赤子匍匐,厥父是亢。
怒其萌芽,以悖太阳。
王旅浑浑,是佚是怙。
既获敌师,若饥得餔。
蔡凶伊窘,悉起来聚。
左捣其虚,靡愆厥虑。
载辟载袚,丞相是临。
弛其武刑,谕我德心。
其危既安,有长如林。
曾是讙譊,化为讴吟。
皇曰来归,汝复相予。
爵之成国,胙以夏区。
度拜稽首,天子圣神。
度拜稽首,皇祐下人。
淮夷既平,震是朔南。
宜庙宜郊,以告德音。
归牛休马,丰稼于野。
我武惟皇,永保无疆。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个皇帝领导军队征战的故事。他率领军队经过溵河和淮河,在车上佩戴巾帼,环绕蔡国而来。敌人狡猾不可信任,酗酒乱闹,凶残无情,但皇帝仍信任他的将领度,相信他有一颗忠诚的心。 皇帝授予度斧钺以及遣使去察看蔡国,蔡国在遇到度之后宽容对待。度回朝向皇帝行礼,建立祭祀场所,金节熠熠闪光,赐予锋利的兵器装备,威严高贵,出征东方。天子为他送别,饯行盛大,赐予丰盛的宴席。在度的军队中,训话给各个将领,指导战术,勇气十足,公曰要保持冷静,不被情绪影响,重视正义。进入郾城时,敌军慌不择路,一片混乱。左右掩杀,完全没有意识到危险,最后成功摧毁敌人军队。皇帝和度共同缔结盟约,最终胜利,祭神感慨,在夏区赐福给大家,归来时庆祝喜悦。
- 背诵
-
奉平淮夷雅表。皇武命丞相度董师集大功也诗意赏析
这首诗描绘了一个皇帝领导军队征战的故事。他率领军队经过溵河和淮河,在车上佩戴巾帼,环绕蔡国而来。敌人狡猾不可信任,酗酒乱…展开这首诗描绘了一个皇帝领导军队征战的故事。他率领军队经过溵河和淮河,在车上佩戴巾帼,环绕蔡国而来。敌人狡猾不可信任,酗酒乱闹,凶残无情,但皇帝仍信任他的将领度,相信他有一颗忠诚的心。 皇帝授予度斧钺以及遣使去察看蔡国,蔡国在遇到度之后宽容对待。度回朝向皇帝行礼,建立祭祀场所,金节熠熠闪光,赐予锋利的兵器装备,威严高贵,出征东方。天子为他送别,饯行盛大,赐予丰盛的宴席。在度的军队中,训话给各个将领,指导战术,勇气十足,公曰要保持冷静,不被情绪影响,重视正义。进入郾城时,敌军慌不择路,一片混乱。左右掩杀,完全没有意识到危险,最后成功摧毁敌人军队。皇帝和度共同缔结盟约,最终胜利,祭神感慨,在夏区赐福给大家,归来时庆祝喜悦。折叠 -
柳宗元
柳宗元(773─819),字子厚,河东(今山西永济县)人。贞元九年(793)进士,曾为监察御史。唐顺宗时为礼部员外郎,参加了以王叔文为首的政治改革集团。这个政治改革集团,反对藩镇割据和宦官专权,推行免除部分苛捐杂税等具有进步意义的政策。因为改革触犯了宦官权豪的利益,遭到了他们的极力反对。宪宗李纯继位后,改变遂告失败,王叔文被杀,柳宗元等人被贬到边远的地区。柳宗元…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1522693.html