我今罪重无归望

出自唐朝韩愈的《武关西逢配流吐番(谪潮州时途中作)
嗟尔戎人莫惨然,湖南地近保生全。
我今罪重无归望,直去长安路八千。
武关西逢配流吐番(谪潮州时途中作)拼音解读
jiē ěr róng rén cǎn rán
nán jìn bǎo shēng quán
jīn zuì zhòng guī wàng
zhí zhǎng ān qiān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一个戎人的悲愤和无奈。他身处湖南,但是因犯罪被判有罪,面临被放逐到千里之外的长安的命运。他感叹自己的命运多么惨烈,但也深知自己的错,因而直言无讳地表示只能接受这样的命运,只能走八千里路去长安服刑。整首诗表现出作者对自己命运的无奈和托付,以及对远方未知的归宿的期望和忧虑。

背诵

相关翻译

相关赏析

武关西逢配流吐番(谪潮州时途中作)诗意赏析

这首诗描写了一个戎人的悲愤和无奈。他身处湖南,但是因犯罪被判有罪,面临被放逐到千里之外的长安的命运。他感叹自己的命运多么…展开
这首诗描写了一个戎人的悲愤和无奈。他身处湖南,但是因犯罪被判有罪,面临被放逐到千里之外的长安的命运。他感叹自己的命运多么惨烈,但也深知自己的错,因而直言无讳地表示只能接受这样的命运,只能走八千里路去长安服刑。整首诗表现出作者对自己命运的无奈和托付,以及对远方未知的归宿的期望和忧虑。折叠

作者介绍

韩愈 韩愈 韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古文运动的倡…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1520577.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |