直割乖龙左耳来

出自唐朝韩愈的《答道士寄树鸡(树鸡,木耳之大者)
软湿青黄状可猜,欲烹还唤木盘回。
烦君自入华阳洞,直割乖龙左耳来
答道士寄树鸡(树鸡,木耳之大者)拼音解读
ruǎn shī 湿 qīng huáng zhuàng cāi
pēng hái huàn pán huí
fán jūn huá yáng dòng
zhí guāi lóng zuǒ ěr lái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这是一首关于烹饪的诗歌,描述了一种食材的外貌和如何烹制它。软湿青黄状可猜指的是某种食材的外表,看起来软而湿润,呈现出青黄色调,但是具体是什么食材并不清楚。欲烹还唤木盘回表示在烹制这道菜时需要用到木盘,并提示读者将其带回厨房。最后两句话则是指出了一个神秘地点——华阳洞,并建议读者去那里直接从乖龙左耳上割下一块肉作为食材。整首诗描写了一种奇特而神秘的烹饪过程,探究其中的玄妙之处似乎需要更多的背景知识和想象力。

背诵

相关翻译

相关赏析

答道士寄树鸡(树鸡,木耳之大者)诗意赏析

这是一首关于烹饪的诗歌,描述了一种食材的外貌和如何烹制它。软湿青黄状可猜指的是某种食材的外表,看起来软而湿润,呈现出青黄…展开
这是一首关于烹饪的诗歌,描述了一种食材的外貌和如何烹制它。软湿青黄状可猜指的是某种食材的外表,看起来软而湿润,呈现出青黄色调,但是具体是什么食材并不清楚。欲烹还唤木盘回表示在烹制这道菜时需要用到木盘,并提示读者将其带回厨房。最后两句话则是指出了一个神秘地点——华阳洞,并建议读者去那里直接从乖龙左耳上割下一块肉作为食材。整首诗描写了一种奇特而神秘的烹饪过程,探究其中的玄妙之处似乎需要更多的背景知识和想象力。折叠

作者介绍

韩愈 韩愈 韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古文运动的倡…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1520562.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |