隔绝抱长思
出自唐朝韩愈的《奉和武相公镇蜀时咏使宅韦太尉所养孔雀》- 穆穆鸾凤友,何年来止兹。
飘零失故态,隔绝抱长思。
翠角高独耸,金华焕相差。
坐蒙恩顾重,毕命守阶墀。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是在表达思念之情。诗中描绘的是一对鸾凤(中国神话传说中的凤凰和鸾)相互依偎,亲密无间的形象,但它们现在已经飘零失所、隔绝相望,让人感到惋惜和伤感。其中,“翠角高独耸,金华焕相差”形容它们现在的孤单和寂寞。 然而诗人并不放弃希望,他借助“蒙恩顾重,毕命守阶墀”的话语表达了对未来的期待和坚定的信念。
- 背诵
-
奉和武相公镇蜀时咏使宅韦太尉所养孔雀注释
【鸾凤友】指孔雀。唐韩愈《奉和武相公镇蜀时咏使宅韦太尉所养孔雀》:“穆穆鸞凤友,何年来止兹。”2.指夫妻。唐韩氏《婚宴集上索笔为诗》:“今日却成鸞凤友,方知红叶是良媒。”《警世通言·王娇鸾百年长恨》:“与君成就鸞凤友,切莫苏城恋花柳。”汉…展开【鸾凤友】指孔雀。唐韩愈《奉和武相公镇蜀时咏使宅韦太尉所养孔雀》:“穆穆鸞凤友,何年来止兹。”2.指夫妻。唐韩氏《婚宴集上索笔为诗》:“今日却成鸞凤友,方知红叶是良媒。”《警世通言·王娇鸾百年长恨》:“与君成就鸞凤友,切莫苏城恋花柳。”汉折叠奉和武相公镇蜀时咏使宅韦太尉所养孔雀诗意赏析
-
韩愈
韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古文运动的倡…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1519254.html