御史坐言事

出自唐朝韩愈的《酬裴十六功曹巡府西驿途中见寄
相公罢论道,聿至活东人。
御史坐言事,作吏府中尘。
遂令河南治,今古无俦伦。
四海日富庶,道途隘蹄轮。
府西三百里,候馆同鱼鳞。
相公谓御史,劳子去自巡。
是时山水秋,光景何鲜新。
哀鸿鸣清耳,宿雾褰高旻。
遗我行旅诗,轩轩有风神。
譬如黄金盘,照耀荆璞真。
我来亦已幸,事贤友其仁。
持竿洛水侧,孤坐屡穷辰。
多才自劳苦,无用只因循。
辞免期匪远,行行及山春。
酬裴十六功曹巡府西驿途中见寄拼音解读
xiàng gōng lùn dào
zhì huó dōng rén
shǐ zuò yán shì
zuò zhōng chén
suí lìng nán zhì
jīn chóu lún
hǎi shù
dào ài lún
西 sān bǎi
hòu guǎn tóng lín
xiàng gōng wèi shǐ
láo xún
shì shí shān shuǐ qiū
guāng jǐng xiān xīn
āi hóng 鸿 míng qīng ěr
xiǔ 宿 qiān gāo mín
háng shī
xuān xuān yǒu fēng shén
huáng jīn pán
zhào yào 耀 jīng zhēn
lái xìng
shì xián yǒu rén
chí gān 竿 luò shuǐ
zuò qióng chén
duō cái láo
yòng zhī yīn xún
miǎn fěi yuǎn
háng háng shān chūn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了两位官员之间的交往和对自己生活的思考。第一句“相公罢论道,聿至活东人”指的是作者与一位高级官员相遇并探讨政治问题,而第二句“御史坐言事,作吏府中尘”则是描述另一位官员在办公室里处理琐碎的事务。 接下来的几句话表达了河南地区正在经历繁荣昌盛的时期,但道路却非常狭窄,难以应对日益增长的交通需求。同时,作者也提到了一个距离他所在位置三百里远的候馆,这个候馆里人多如鱼鳞。 第七句话描述了一个秋天的早晨,清晰明亮的光景和悲伤的鸟声交织在一起。作者感叹这样的美景值得永久铭记,并留下了一首诗,看起来像是对这片土地的赞美和怀念。最后几句话,作者谈到自己在洛水边孤独地钓鱼,认为自己的才华被浪费了,但仍然希望有一天能够为人民做些有意义的事情。最后,他表示离开的时间并不遥远,希望在春天的时候能够重返这个地方。

背诵

相关翻译

相关赏析

酬裴十六功曹巡府西驿途中见寄诗意赏析

这首诗描述了两位官员之间的交往和对自己生活的思考。第一句“相公罢论道,聿至活东人”指的是作者与一位高级官员相遇并探讨政治…展开
这首诗描述了两位官员之间的交往和对自己生活的思考。第一句“相公罢论道,聿至活东人”指的是作者与一位高级官员相遇并探讨政治问题,而第二句“御史坐言事,作吏府中尘”则是描述另一位官员在办公室里处理琐碎的事务。 接下来的几句话表达了河南地区正在经历繁荣昌盛的时期,但道路却非常狭窄,难以应对日益增长的交通需求。同时,作者也提到了一个距离他所在位置三百里远的候馆,这个候馆里人多如鱼鳞。 第七句话描述了一个秋天的早晨,清晰明亮的光景和悲伤的鸟声交织在一起。作者感叹这样的美景值得永久铭记,并留下了一首诗,看起来像是对这片土地的赞美和怀念。最后几句话,作者谈到自己在洛水边孤独地钓鱼,认为自己的才华被浪费了,但仍然希望有一天能够为人民做些有意义的事情。最后,他表示离开的时间并不遥远,希望在春天的时候能够重返这个地方。折叠

作者介绍

韩愈 韩愈 韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古文运动的倡…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1517309.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |