避网甚跳鱼
出自唐朝崔备的《使院忆山中道侣,兼怀李约》- 松竹去名岳,衡茅思旧居。
山君水上印,天女月中书。
旧秩芸香在,空奁药气余。
褐衣宽易揽,白发少难梳。
病柳伤摧折,残花惜扫除。
忆巢同倦鸟,避网甚跳鱼。
阮巷惭交绝,商岩愧迹疏。
与君非宦侣,何日共樵渔。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了一个老人离开名山大川,回到他年轻时的故居思念旧时光的心态和生活场景。 他离开了名山大川,回到了他年轻时的故乡,在那里他感叹道:“松竹去名岳,衡茅思旧居。”他怀念过去在这里的生活,但是现在,他已经变得老态龙钟,白发苍苍,很难再梳理头发,只能穿着宽松的褐色衣服,摆弄一些残留下来的花草或者药材,偶尔抚摸一下伤心而凋零的柳树和花朵,回忆起曾经与自己共同生长的小鸟和鱼儿,心中充满感慨。 他的家旁边有一条小巷,以前常常有人往来,现在却冷清无人,使他感到羞愧和孤独。他也知道自己的远离名山大川和社交圈子,变得比以前更加难以交际,而他和读者都希望有机会能够和君共同去渔猎或者采集木材,回忆起当年的往事和美好时光。
- 背诵
-
使院忆山中道侣,兼怀李约诗意赏析
这首诗描写了一个老人离开名山大川,回到他年轻时的故居思念旧时光的心态和生活场景。 他离开了名山大川,回到了他年轻时的故…展开这首诗描写了一个老人离开名山大川,回到他年轻时的故居思念旧时光的心态和生活场景。 他离开了名山大川,回到了他年轻时的故乡,在那里他感叹道:“松竹去名岳,衡茅思旧居。”他怀念过去在这里的生活,但是现在,他已经变得老态龙钟,白发苍苍,很难再梳理头发,只能穿着宽松的褐色衣服,摆弄一些残留下来的花草或者药材,偶尔抚摸一下伤心而凋零的柳树和花朵,回忆起曾经与自己共同生长的小鸟和鱼儿,心中充满感慨。 他的家旁边有一条小巷,以前常常有人往来,现在却冷清无人,使他感到羞愧和孤独。他也知道自己的远离名山大川和社交圈子,变得比以前更加难以交际,而他和读者都希望有机会能够和君共同去渔猎或者采集木材,回忆起当年的往事和美好时光。折叠 -
崔备
崔备(747-816),字顺之。许州(今河南许昌)人。唐德宗建中二年(781)辛酉科崔元翰榜进士第三人。曾任工部尚书。唐宪宗元和六年(811)任礼部员外郎,终工部郎中。唐朝建中进士第,为西川节度使判官,终工部郎中。诗六首。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1506836.html