苍龙随赤凤
出自唐朝李端的《江上赛神》- 疏鼓应繁丝,送神归九疑。
苍龙随赤凤,帝子上天时。
骤雨归山疾,长江下日迟。
独怜游宦子,今夜泊天涯。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗表达了作者对游子离别的感伤以及对自然景观和传统文化的留恋。 疏鼓应繁丝,送神归九疑。- 在送行仪式上,鼓声敲响,丝竹乐器轻拨,为送往神明所在的天空打下节奏。 苍龙随赤凤,帝子上天时。- 传说中帝王之子死后可以上升到天空成为神仙,苍龙代表吉祥,而赤凤则象征着皇族的身份。 骤雨归山疾,长江下日迟。- 形容当天天气突变,暴雨滂沱,但夜晚的长江水面上反射出夕阳余晖,显得美丽而缓慢。 独怜游宦子,今夜泊天涯。- 游宦子指的是漂泊在外的文人,作者对于这种身份的人深感同情和欣赏,在此刻孤独地停泊在陌生的天涯,心中不免有些愁思和感慨。
- 背诵
-
江上赛神诗意赏析
这首诗表达了作者对游子离别的感伤以及对自然景观和传统文化的留恋。 疏鼓应繁丝,送神归九疑。- 在送行仪式上,鼓声敲响,…展开这首诗表达了作者对游子离别的感伤以及对自然景观和传统文化的留恋。 疏鼓应繁丝,送神归九疑。- 在送行仪式上,鼓声敲响,丝竹乐器轻拨,为送往神明所在的天空打下节奏。 苍龙随赤凤,帝子上天时。- 传说中帝王之子死后可以上升到天空成为神仙,苍龙代表吉祥,而赤凤则象征着皇族的身份。 骤雨归山疾,长江下日迟。- 形容当天天气突变,暴雨滂沱,但夜晚的长江水面上反射出夕阳余晖,显得美丽而缓慢。 独怜游宦子,今夜泊天涯。- 游宦子指的是漂泊在外的文人,作者对于这种身份的人深感同情和欣赏,在此刻孤独地停泊在陌生的天涯,心中不免有些愁思和感慨。折叠 -
李端
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1494660.html