山歌闻竹枝

出自唐朝李益的《送人南归
人言下江疾,君道下江迟。
五月江路恶,南风惊浪时。
应知近家喜,还有异乡悲。
无奈孤舟夕,山歌闻竹枝
送人南归拼音解读
rén yán xià jiāng
jūn dào xià jiāng chí
yuè jiāng è
nán fēng jīng làng shí
yīng zhī jìn jiā
hái yǒu xiāng bēi
nài zhōu
shān wén zhú zhī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗写的是旅行时的感受。人们说在江水下游速度很快,但是作者走路的速度却很慢。五月份江路非常危险,南风狂吹,波涛汹涌。尽管近在家乡,也会有喜悦,但异乡的离别仍然让人感到悲伤。孤舟漂泊在夜晚里,只能听着山间隐约传来的竹枝音乐唱着歌谣。整首诗抒发了旅途中的孤独和离愁,以及对家乡和远方的思念之情。

背诵

相关翻译

相关赏析

送人南归注释

【如鱼似水】关系融洽、亲密。《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱报仇》:“且説朱源自娶了瑞虹,彼此相敬相爱,如鱼似水。”《初刻拍案惊奇》卷六:“两口儿如鱼似水,你敬我爱,并无半句言语。”典…展开
【如鱼似水】关系融洽、亲密。《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱报仇》:“且説朱源自娶了瑞虹,彼此相敬相爱,如鱼似水。”《初刻拍案惊奇》卷六:“两口儿如鱼似水,你敬我爱,并无半句言语。”典折叠

送人南归诗意赏析

这首诗写的是旅行时的感受。人们说在江水下游速度很快,但是作者走路的速度却很慢。五月份江路非常危险,南风狂吹,波涛汹涌。尽…展开
这首诗写的是旅行时的感受。人们说在江水下游速度很快,但是作者走路的速度却很慢。五月份江路非常危险,南风狂吹,波涛汹涌。尽管近在家乡,也会有喜悦,但异乡的离别仍然让人感到悲伤。孤舟漂泊在夜晚里,只能听着山间隐约传来的竹枝音乐唱着歌谣。整首诗抒发了旅途中的孤独和离愁,以及对家乡和远方的思念之情。折叠

作者介绍

李益 李益 李益(748─827?),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人。八岁时,逢安史之乱,西北地区常受到外族侵扰,李益离开家乡。唐朝宗大历四年(769)中进士,历任象郑县尉等职位低下的小官。其后弃官而去,游燕、赵间,在藩镇帐下任幕僚十八年,长期征战南北,经过多次战争,所以他对边塞的军旅生活非常熟悉,写了不少描写边塞风光、讴歌战士慷慨激昂为国捐躯的诗歌。在艺术上能够吸收乐府民…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1492597.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |