并曲溆兮怅而还

出自唐朝苏源明的《小洞庭洄源亭宴四郡太守诗
小洞庭兮牵方舟,风袅袅兮离平流。
牵方舟兮小洞庭,云微微兮连绝陉。
层澜壮兮缅以没,重岩转兮超以忽。
冯夷逝兮护轻桡,蛟龙行兮落增潮。
泊中湖兮澹而闲,并曲溆兮怅而还
适予手兮非予期,将解袂兮丛予思。
尚君子兮寿厥身,承明主兮忧斯人。
小洞庭洄源亭宴四郡太守诗拼音解读
xiǎo dòng tíng qiān fāng zhōu
fēng niǎo niǎo píng liú
qiān fāng zhōu xiǎo dòng tíng
yún wēi wēi lián jué xíng
céng lán zhuàng miǎn méi
zhòng yán zhuǎn chāo
féng shì qīng ráo
jiāo lóng háng luò zēng cháo
zhōng dàn ér xián
bìng chàng ér hái
shì shǒu fēi
jiāng jiě mèi cóng
shàng jūn shòu 寿 jué shēn
chéng míng zhǔ yōu rén

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是唐代著名诗人刘禹锡所作的《陋室铭》中的一段,具体意思如下: 小洞庭湖啊,我牵着方舟在湖上漂荡,微风吹拂着我,离开平静的水流。我牵着船在小洞庭湖上游荡,云雾缭绕,像是在连接着山峦。波浪翻腾,仿佛海洋一般,连绵不断地消失。石头重重地旋转,仿佛猝不及防地出现和消失。通过掌舵,我远离了危险,如同护送着船的龙蛇一样滑行在湖面上。在湖中央停留,心情平静而宁静,回想起曲溆的怀念之情。我不期望能够拥有一切,但我渴望成为一个有品德的人并享受长寿,以便能够为明君尽心尽力,为国家民族贡献自己的力量。

背诵

相关翻译

相关赏析

小洞庭洄源亭宴四郡太守诗诗意赏析

这首诗是唐代著名诗人刘禹锡所作的《陋室铭》中的一段,具体意思如下: 小洞庭湖啊,我牵着方舟在湖上漂荡,微风吹拂着我,离…展开
这首诗是唐代著名诗人刘禹锡所作的《陋室铭》中的一段,具体意思如下: 小洞庭湖啊,我牵着方舟在湖上漂荡,微风吹拂着我,离开平静的水流。我牵着船在小洞庭湖上游荡,云雾缭绕,像是在连接着山峦。波浪翻腾,仿佛海洋一般,连绵不断地消失。石头重重地旋转,仿佛猝不及防地出现和消失。通过掌舵,我远离了危险,如同护送着船的龙蛇一样滑行在湖面上。在湖中央停留,心情平静而宁静,回想起曲溆的怀念之情。我不期望能够拥有一切,但我渴望成为一个有品德的人并享受长寿,以便能够为明君尽心尽力,为国家民族贡献自己的力量。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1478289.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |