群盗至今日

出自唐朝杜甫的《送司马入京
群盗至今日,先朝忝从臣。
叹君能恋主,久客羡归秦。
黄阁长司谏,丹墀有故人。
向来论社稷,为话涕沾巾。
送司马入京拼音解读
qún dào zhì jīn
xiān cháo tiǎn cóng chén
tàn jūn néng liàn zhǔ
jiǔ xiàn guī qín
huáng zhǎng jiàn
dān chí yǒu rén
xiàng lái lùn shè
wéi huà zhān jīn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是: 群盗至今日,先朝忝从臣。——现在盗贼横行,我作为前朝的臣子感到惭愧。 叹君能恋主,久客羡归秦。——我感叹你(指诗中的某位官员)对主人的忠诚,长期在外客居,而我却羡慕那些已经回到故乡秦国的人。 黄阁长司谏,丹墀有故人。——在黄阁长官任上,他曾经多次劝谏主人,而在丹墀(指朝廷)也有很多旧交。 向来论社稷,为话涕沾巾。——一直以来,我们谈论国家大事,为此流下了泪水。

背诵

相关翻译

相关赏析

送司马入京诗意赏析

这首诗的含义是: 群盗至今日,先朝忝从臣。——现在盗贼横行,我作为前朝的臣子感到惭愧。 叹君能恋主,久客羡归秦。——…展开
这首诗的含义是: 群盗至今日,先朝忝从臣。——现在盗贼横行,我作为前朝的臣子感到惭愧。 叹君能恋主,久客羡归秦。——我感叹你(指诗中的某位官员)对主人的忠诚,长期在外客居,而我却羡慕那些已经回到故乡秦国的人。 黄阁长司谏,丹墀有故人。——在黄阁长官任上,他曾经多次劝谏主人,而在丹墀(指朝廷)也有很多旧交。 向来论社稷,为话涕沾巾。——一直以来,我们谈论国家大事,为此流下了泪水。折叠

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1465127.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |