著处觅丹梯

出自唐朝杜甫的《卜居
归羡辽东鹤,吟同楚执珪。
未成游碧海,著处觅丹梯
云障宽江左,春耕破瀼西。
桃红客若至,定似昔人迷。
卜居拼音解读
guī xiàn liáo dōng
yín tóng chǔ zhí guī
wèi chéng yóu hǎi
zhe chù dān
yún zhàng kuān jiāng zuǒ
chūn gēng nǎng 西
táo hóng ruò zhì
dìng rén

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗表达了诗人对于远方的向往和思念,同时也带有一定的失落和无奈。 诗中提到了羡慕辽东的仙鹤,以及同楚国的执珪吟唱。但是诗人还未能实现自己游历碧海和寻找丹梯的愿望,感到自己的路途中充满了各种云雾和障碍。而春耕的季节已经开始,生活和现实的琐碎事务也让他倍感疲惫。 在最后两句中,诗人表示若有桃花色的客人到来,会有像曾经迷失的人重获新生的感觉。这里桃花可以理解为旅途中的美好遭遇,也可以看作是诗人对于未来的期许和希冀。

背诵

相关翻译

相关赏析

卜居注释

【楚执珪】楚执珪的爵位。指庄舄。唐杜甫《卜居》诗:“归羡辽东鹤,吟同楚执珪。”仇兆鰲注:“《选》注:越人庄舃,起家寒微,为楚执珪,有病,犹为越吟。”参见“楚珪”。汉【辽东鹤】同“辽东隺”。指传说中的辽东人丁令威修道升仙,化鹤归飞之事。晋陶潜《搜神后记》卷一:“丁令威,本辽东人,学道於灵虚山。后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年,举弓欲射之。鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢垒垒。’遂高上冲天。”隋卢思道《神仙篇》:“时见辽东鹤,屡听淮南鸡。”宋欧阳修《采桑子》词:“归来恰似辽东鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人。”明田汝成《西湖游览志馀·香奁艳语》:“衷情诉与辽东鹤,松柏西陵正可哀。”清曹寅《哭陈其年检讨》诗:“得似辽东隺,重来弔故丘。”《人民文学》1978年第6期:“千年若化辽东鹤,飞跃燕山恋帝居。”…展开
【楚执珪】楚执珪的爵位。指庄舄。唐杜甫《卜居》诗:“归羡辽东鹤,吟同楚执珪。”仇兆鰲注:“《选》注:越人庄舃,起家寒微,为楚执珪,有病,犹为越吟。”参见“楚珪”。汉【辽东鹤】同“辽东隺”。指传说中的辽东人丁令威修道升仙,化鹤归飞之事。晋陶潜《搜神后记》卷一:“丁令威,本辽东人,学道於灵虚山。后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年,举弓欲射之。鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢垒垒。’遂高上冲天。”隋卢思道《神仙篇》:“时见辽东鹤,屡听淮南鸡。”宋欧阳修《采桑子》词:“归来恰似辽东鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人。”明田汝成《西湖游览志馀·香奁艳语》:“衷情诉与辽东鹤,松柏西陵正可哀。”清曹寅《哭陈其年检讨》诗:“得似辽东隺,重来弔故丘。”《人民文学》1978年第6期:“千年若化辽东鹤,飞跃燕山恋帝居。”折叠

卜居诗意赏析

这首诗表达了诗人对于远方的向往和思念,同时也带有一定的失落和无奈。 诗中提到了羡慕辽东的仙鹤,以及同楚国的执珪吟唱。但…展开
这首诗表达了诗人对于远方的向往和思念,同时也带有一定的失落和无奈。 诗中提到了羡慕辽东的仙鹤,以及同楚国的执珪吟唱。但是诗人还未能实现自己游历碧海和寻找丹梯的愿望,感到自己的路途中充满了各种云雾和障碍。而春耕的季节已经开始,生活和现实的琐碎事务也让他倍感疲惫。 在最后两句中,诗人表示若有桃花色的客人到来,会有像曾经迷失的人重获新生的感觉。这里桃花可以理解为旅途中的美好遭遇,也可以看作是诗人对于未来的期许和希冀。折叠

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1461045.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |