峡险通舟过
出自唐朝杜甫的《奉汉中王手札》- 国有乾坤大,王今叔父尊。
剖符来蜀道,归盖取荆门。
峡险通舟过,水长注海奔。
主人留上客,避暑得名园。
前后缄书报,分明馔玉恩。
天云浮绝壁,风竹在华轩。
已觉良宵永,何看骇浪翻。
入期朱邸雪,朝傍紫微垣。
枚乘文章老,河间礼乐存。
悲秋宋玉宅,失路武陵源。
淹薄俱崖口,东西异石根。
夷音迷咫尺,鬼物傍黄昏。
犬马诚为恋,狐狸不足论。
从容草奏罢,宿昔奉清樽。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一位王爷在旅途中游历天下的经历。他顺着蜀道来到荆门,在路上领略了峡谷的险峻和长江汇入海洋的壮观景象。他在名园里避暑,享受了主人的盛情款待,收到了礼物和信件。夜晚的天空云雾弥漫,风吹拂竹林。虽然面对惊涛骇浪,但他已经觉得这个美好的夜晚将永远留在他的记忆中。他前往宫廷,参见朝廷高官,包括文学家枚乘和河间礼乐的保存者。他还悼念宋玉和武陵源的失落和孤独,看到了峭壁和异石,听到了奇怪的声音和幽灵的笑声。他感受到了犬马的忠诚和狐狸的狡猾。最后,他以从容之姿品尝清酒,回忆着他曾经旅行的所有经历。
- 背诵
-
奉汉中王手札注释
【武陵源】1.晋陶潜《桃花源记》载:晋太元中,武陵渔人误入桃花源,见其屋舍俨然,有良田美池,阡陌交通,鸡犬相闻,男女老少怡然自乐。村人自称先世避秦时乱,率妻子邑人来此,遂与外界隔绝。后渔人复寻其处,“迷不復得”。后以“武陵源”借指避世隐居的地方。唐宋之问《宿清远峡山寺》诗:“寥寥隔尘事,何异武陵源。”唐李白《登金陵冶城西北谢安墩》诗:“功成拂衣去,归入武陵源。”宋王安石《即事》诗之七:“归来向人説,疑是武陵源。”亦作“武陵滩”、“武陵川”。唐汪遵《东海》诗:“同作危时避秦客,此行何似武陵滩。”唐皇甫冉《酬包评事壁画山水见寄》诗:“寒侵赤城顶,日照武陵川;若览名山誌,仍闻《招隐》篇。”明唐顺之《广德道中》诗:“倘遇秦人应不识,只疑误入武陵川。”2.亦作“武陵溪”。东汉刘晨、阮肇入天台山迷不得返,饥食桃果,寻水得大溪,溪边遇仙女,并获款留。及出,已历七世,复往,不知何所。后成文人经常援引的典故。见《太平御览》卷四一引南朝宋刘义庆《幽明录》。唐王之涣《惆怅词》之十:“晨肇重来路已迷,碧桃花谢武陵溪。”元无名氏《货郎旦》第三折:“多管为残花几片,悮刘晨迷入武陵源。”元曾瑞《留鞋记》第一折:“有缘千里能相会,刘晨曾入武陵溪。”明汤显祖《牡丹亭·寻梦》:“为甚呵,玉真重遡武陵源?也则为水点花飞在眼前。”【宋玉宅】楚宋玉的故宅。传说在湖北秭归。北周庾信《哀江南赋》:“诛茅宋玉之宅,穷径临江之府。”唐杜甫《奉汉中王手札》诗:“悲秋宋玉宅,失路武陵源。”宋陆游《入蜀记》卷六:“访宋玉宅,在秭归县之东,今为酒家。旧有石刻‘宋玉宅’三字,近以郡人避太守家讳去之,或遂由此失传,可惜也。”典…展开【武陵源】1.晋陶潜《桃花源记》载:晋太元中,武陵渔人误入桃花源,见其屋舍俨然,有良田美池,阡陌交通,鸡犬相闻,男女老少怡然自乐。村人自称先世避秦时乱,率妻子邑人来此,遂与外界隔绝。后渔人复寻其处,“迷不復得”。后以“武陵源”借指避世隐居的地方。唐宋之问《宿清远峡山寺》诗:“寥寥隔尘事,何异武陵源。”唐李白《登金陵冶城西北谢安墩》诗:“功成拂衣去,归入武陵源。”宋王安石《即事》诗之七:“归来向人説,疑是武陵源。”亦作“武陵滩”、“武陵川”。唐汪遵《东海》诗:“同作危时避秦客,此行何似武陵滩。”唐皇甫冉《酬包评事壁画山水见寄》诗:“寒侵赤城顶,日照武陵川;若览名山誌,仍闻《招隐》篇。”明唐顺之《广德道中》诗:“倘遇秦人应不识,只疑误入武陵川。”2.亦作“武陵溪”。东汉刘晨、阮肇入天台山迷不得返,饥食桃果,寻水得大溪,溪边遇仙女,并获款留。及出,已历七世,复往,不知何所。后成文人经常援引的典故。见《太平御览》卷四一引南朝宋刘义庆《幽明录》。唐王之涣《惆怅词》之十:“晨肇重来路已迷,碧桃花谢武陵溪。”元无名氏《货郎旦》第三折:“多管为残花几片,悮刘晨迷入武陵源。”元曾瑞《留鞋记》第一折:“有缘千里能相会,刘晨曾入武陵溪。”明汤显祖《牡丹亭·寻梦》:“为甚呵,玉真重遡武陵源?也则为水点花飞在眼前。”【宋玉宅】楚宋玉的故宅。传说在湖北秭归。北周庾信《哀江南赋》:“诛茅宋玉之宅,穷径临江之府。”唐杜甫《奉汉中王手札》诗:“悲秋宋玉宅,失路武陵源。”宋陆游《入蜀记》卷六:“访宋玉宅,在秭归县之东,今为酒家。旧有石刻‘宋玉宅’三字,近以郡人避太守家讳去之,或遂由此失传,可惜也。”典折叠奉汉中王手札诗意赏析
这首诗描绘了一位王爷在旅途中游历天下的经历。他顺着蜀道来到荆门,在路上领略了峡谷的险峻和长江汇入海洋的壮观景象。他在名园…展开这首诗描绘了一位王爷在旅途中游历天下的经历。他顺着蜀道来到荆门,在路上领略了峡谷的险峻和长江汇入海洋的壮观景象。他在名园里避暑,享受了主人的盛情款待,收到了礼物和信件。夜晚的天空云雾弥漫,风吹拂竹林。虽然面对惊涛骇浪,但他已经觉得这个美好的夜晚将永远留在他的记忆中。他前往宫廷,参见朝廷高官,包括文学家枚乘和河间礼乐的保存者。他还悼念宋玉和武陵源的失落和孤独,看到了峭壁和异石,听到了奇怪的声音和幽灵的笑声。他感受到了犬马的忠诚和狐狸的狡猾。最后,他以从容之姿品尝清酒,回忆着他曾经旅行的所有经历。折叠 -
杜甫
杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1460882.html