沧海欲东巡

出自唐朝杜甫的《伤春五首(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)
天下兵虽满,春光日自浓。
西京疲百战,北阙任群凶。
关塞三千里,烟花一万重。
蒙尘清路急,御宿且谁供。
殷复前王道,周迁旧国容。
蓬莱足云气,应合总从龙。
莺入新年语,花开满故枝。
天青风卷幔,草碧水通池。
牢落官军速,萧条万事危。
鬓毛元自白,泪点向来垂。
不是无兄弟,其如有别离。
巴山春色静,北望转逶迤。
日月还相斗,星辰屡合围。
不成诛执法,焉得变危机。
大角缠兵气,钩陈出帝畿。
烟尘昏御道,耆旧把天衣。
行在诸军阙,来朝大将稀。
贤多隐屠钓,王肯载同归。
再有朝廷乱,难知消息真。
近传王在洛,复道使归秦。
夺马悲公主,登车泣贵嫔。
萧关迷北上,沧海欲东巡
敢料安危体,犹多老大臣。
岂无嵇绍血,沾洒属车尘。
闻说初东幸,孤儿却走多。
难分太仓粟,竞弃鲁阳戈。
胡虏登前殿,王公出御河。
得无中夜舞,谁忆大风歌。
春色生烽燧,幽人泣薜萝。
君臣重修德,犹足见时和。
伤春五首(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)拼音解读
tiān xià bīng suī mǎn
chūn guāng nóng
西 jīng bǎi zhàn
běi què rèn qún xiōng
guān sāi sān qiān
yān huā wàn zhòng
méng chén qīng
xiǔ 宿 qiě shuí gòng
yīn qián wáng dào
zhōu qiān jiù guó róng
péng lái yún
yīng zǒng cóng lóng
yīng xīn nián
huā kāi mǎn zhī
tiān qīng fēng juàn màn
cǎo shuǐ tōng chí
láo luò guān jūn
xiāo tiáo wàn shì wēi
bìn máo yuán bái
lèi diǎn xiàng lái chuí
shì xiōng
yǒu bié
shān chūn jìng
běi wàng zhuǎn wēi
yuè hái xiàng dòu
xīng chén wéi
chéng zhū zhí
yān biàn wēi
jiǎo chán bīng
gōu chén chū
yān chén hūn dào
jiù tiān
háng zài zhū jūn què
lái cháo jiāng
xián duō yǐn diào
wáng kěn zǎi tóng guī
zài yǒu cháo tíng luàn
nán zhī xiāo zhēn
jìn chuán wáng zài luò
dào shǐ 使 guī qín
duó bēi gōng zhǔ
dēng chē guì pín
xiāo guān běi shàng
cāng hǎi dōng xún
gǎn liào ān wēi
yóu duō lǎo chén
shào xuè
zhān shǔ chē chén
wén shuō chū dōng xìng
ér què zǒu duō
nán fèn tài cāng
jìng yáng
dēng qián diàn 殿
wáng gōng chū
zhōng
shuí fēng
chūn shēng fēng suì
yōu rén luó
jūn chén zhòng xiū
yóu jiàn shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是写唐朝晚期的战乱和动荡时期的景象。虽然天下兵力强大,但春光依旧明媚。西京洛阳因为经历了许多战斗而疲惫不堪,北方的边防还需要面对各种群凶的袭击。关塞长达三千里,烟花绽放无数,前路蒙尘浩浩如霜,不知道哪里可以安顿下来。作者感叹殷王复兴的道路已经不可行,周朝迁徙过去的国容也不再存在。虽然有蓬莱仙山美丽的云雾,但是也不能总是如龙一般飞翔。随着新年的到来,鸟儿开始欢快地唱歌,花儿也在枝头盛开。天空湛蓝,风吹起帷幔,水清澈见底。然而官军失利,万事皆危险,老者鬓毛已经白了,泪水也不停地落下,就算有兄弟亦难免别离。眺望巴山,春色依旧美好,但北方的景象始终是令人迷惑难解的争斗。日月交替,星辰连续出现,但局势却不见改善,因为无法实现镇压和治理。大角在兵器上缠绕,钩陈出现在皇城之外,烟尘弥漫,耆旧人们把天衣捧在手中。在这个时候,也只有少数大将来朝。多数贤人开始隐居下来,有的放下屠刀,有的放弃战争,并且,在新闻到达之前,很难预知事态的真相。最近的传言是,王者已经回到洛阳,派遣使者返回秦国。公主被敌人夺走了马匹,贵嫔登上车子泪流满面。萧关失守,沧海东行,老臣们仍然时常担忧国运安危。那些像嵇绍一样为国捐躯的人的鲜血染红了车轮。有消息称孤儿在逃亡过程中更加悲惨,不得不舍弃太仓的粮食,竞相弃战于鲁阳城墙之下。胡虏进驻了皇宫,王公们不得不在河上执行巡查任务。在一个寂静的夜晚,人们听到了隆隆的舞蹈声和声嘶力竭的歌唱声。春天带来了烽火,孤独的人在薜萝丛中哭泣。君臣重修德,以期能够实现国家安定和民心归一。

背诵

相关翻译

相关赏析

伤春五首(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)注释

【中夜舞】夜半起舞。《晋书·祖逖传》:“﹝逖﹞与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸繆,共被同寝。中夜闻荒鷄鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。”后以“中夜舞”喻有志之士奋发自励。唐杜甫《伤春》诗之五:“得无中夜舞,谁忆《大风歌》。”元萨都剌《和吴赞府斋中十咏》之六:“凄然中夜舞,回首暗消魂。”【鲁阳戈】《淮南子·览冥训》:“鲁阳公与韩搆难,战酣日暮,援戈而撝之,日为之反三舍。”后以“鲁阳戈”谓力挽危局的手段或力量。南朝梁萧纪《同萧长史看妓》诗:“想君愁日暮,应羡鲁阳戈。”唐杜甫《伤春》诗之五:“难分太仓粟,竞弃鲁阳戈。”王德锺《十九岁述怀》诗之六:“匡时挥尽鲁阳戈,天意如斯奈若何!”亦省作“鲁戈”。元马麐《独酌谣》:“鲁戈莫麾斥,羲车莫招摇。”清袁于令《西楼记·检课》:“一任窗前之驹隙,不愁镜里之霜华,吾以为鲁戈难再,江笔可危也。”沉砺《偶成》诗:“楚囚对泣浑无补,谁为中原奋鲁戈?”【大风歌】《史记·高祖本纪》:“高祖还归,过沛,留。置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒,发沛中儿得百二十人,教之歌。酒酣,高祖击筑,自为歌诗曰:‘大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!’”后称此歌为《大风歌》。唐杜甫《伤春》诗之五:“得无中夜舞,谁忆《大风歌》?”明夏完淳《送友北行》诗:“高皇丰沛地,愁絶《大风歌》。”…展开
【中夜舞】夜半起舞。《晋书·祖逖传》:“﹝逖﹞与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸繆,共被同寝。中夜闻荒鷄鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。”后以“中夜舞”喻有志之士奋发自励。唐杜甫《伤春》诗之五:“得无中夜舞,谁忆《大风歌》。”元萨都剌《和吴赞府斋中十咏》之六:“凄然中夜舞,回首暗消魂。”【鲁阳戈】《淮南子·览冥训》:“鲁阳公与韩搆难,战酣日暮,援戈而撝之,日为之反三舍。”后以“鲁阳戈”谓力挽危局的手段或力量。南朝梁萧纪《同萧长史看妓》诗:“想君愁日暮,应羡鲁阳戈。”唐杜甫《伤春》诗之五:“难分太仓粟,竞弃鲁阳戈。”王德锺《十九岁述怀》诗之六:“匡时挥尽鲁阳戈,天意如斯奈若何!”亦省作“鲁戈”。元马麐《独酌谣》:“鲁戈莫麾斥,羲车莫招摇。”清袁于令《西楼记·检课》:“一任窗前之驹隙,不愁镜里之霜华,吾以为鲁戈难再,江笔可危也。”沉砺《偶成》诗:“楚囚对泣浑无补,谁为中原奋鲁戈?”【大风歌】《史记·高祖本纪》:“高祖还归,过沛,留。置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒,发沛中儿得百二十人,教之歌。酒酣,高祖击筑,自为歌诗曰:‘大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!’”后称此歌为《大风歌》。唐杜甫《伤春》诗之五:“得无中夜舞,谁忆《大风歌》?”明夏完淳《送友北行》诗:“高皇丰沛地,愁絶《大风歌》。”折叠

伤春五首(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)诗意赏析

这首诗是写唐朝晚期的战乱和动荡时期的景象。虽然天下兵力强大,但春光依旧明媚。西京洛阳因为经历了许多战斗而疲惫不堪,北方的…展开
这首诗是写唐朝晚期的战乱和动荡时期的景象。虽然天下兵力强大,但春光依旧明媚。西京洛阳因为经历了许多战斗而疲惫不堪,北方的边防还需要面对各种群凶的袭击。关塞长达三千里,烟花绽放无数,前路蒙尘浩浩如霜,不知道哪里可以安顿下来。作者感叹殷王复兴的道路已经不可行,周朝迁徙过去的国容也不再存在。虽然有蓬莱仙山美丽的云雾,但是也不能总是如龙一般飞翔。随着新年的到来,鸟儿开始欢快地唱歌,花儿也在枝头盛开。天空湛蓝,风吹起帷幔,水清澈见底。然而官军失利,万事皆危险,老者鬓毛已经白了,泪水也不停地落下,就算有兄弟亦难免别离。眺望巴山,春色依旧美好,但北方的景象始终是令人迷惑难解的争斗。日月交替,星辰连续出现,但局势却不见改善,因为无法实现镇压和治理。大角在兵器上缠绕,钩陈出现在皇城之外,烟尘弥漫,耆旧人们把天衣捧在手中。在这个时候,也只有少数大将来朝。多数贤人开始隐居下来,有的放下屠刀,有的放弃战争,并且,在新闻到达之前,很难预知事态的真相。最近的传言是,王者已经回到洛阳,派遣使者返回秦国。公主被敌人夺走了马匹,贵嫔登上车子泪流满面。萧关失守,沧海东行,老臣们仍然时常担忧国运安危。那些像嵇绍一样为国捐躯的人的鲜血染红了车轮。有消息称孤儿在逃亡过程中更加悲惨,不得不舍弃太仓的粮食,竞相弃战于鲁阳城墙之下。胡虏进驻了皇宫,王公们不得不在河上执行巡查任务。在一个寂静的夜晚,人们听到了隆隆的舞蹈声和声嘶力竭的歌唱声。春天带来了烽火,孤独的人在薜萝丛中哭泣。君臣重修德,以期能够实现国家安定和民心归一。折叠

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1459877.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |