兹晨已半落

出自唐朝杜甫的《溪涨
当时浣花桥,溪水才尺馀。
白石明可把,水中有行车。
秋夏忽泛溢,岂惟入吾庐。
蛟龙亦狼狈,况是鳖与鱼。
兹晨已半落,归路跬步疏。
马嘶未敢动,前有深填淤。
青青屋东麻,散乱床上书。
不意远山雨,夜来复何如。
我游都市间,晚憩必村墟。
乃知久行客,终日思其居。
溪涨拼音解读
dāng shí huàn huā qiáo
shuǐ cái chǐ
bái shí míng
shuǐ zhōng yǒu háng chē
qiū xià fàn
wéi
jiāo lóng láng bèi
kuàng shì biē
chén bàn luò
guī kuǐ shū
wèi gǎn dòng
qián yǒu shēn tián
qīng qīng dōng
sàn luàn chuáng shàng shū
yuǎn shān
lái
yóu dōu shì jiān
wǎn cūn
nǎi zhī jiǔ háng
zhōng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了旅途中的景象和思绪。诗人在浣花桥边看到溪水虽然不深,但是石头清晰可见,水底下甚至还有车子行驶的痕迹。秋夏之际水面上涨,不仅进入他的住所,就连蛟龙也感到不便,更何况是鳖和鱼。此时已经是半天的时候,回程路途渐远,马嘶声未敢动,前面有淤泥填塞,很难通过。在屋内,书本散乱,没有想到突然下起远山的雨来,让夜晚变得更加凄凉。诗人认为游览城市后,必定要在村落间休息,才会明白旅行者的心境,终日思念自己的家。

背诵

相关翻译

相关赏析

溪涨诗意赏析

这首诗描述了旅途中的景象和思绪。诗人在浣花桥边看到溪水虽然不深,但是石头清晰可见,水底下甚至还有车子行驶的痕迹。秋夏之际…展开
这首诗描述了旅途中的景象和思绪。诗人在浣花桥边看到溪水虽然不深,但是石头清晰可见,水底下甚至还有车子行驶的痕迹。秋夏之际水面上涨,不仅进入他的住所,就连蛟龙也感到不便,更何况是鳖和鱼。此时已经是半天的时候,回程路途渐远,马嘶声未敢动,前面有淤泥填塞,很难通过。在屋内,书本散乱,没有想到突然下起远山的雨来,让夜晚变得更加凄凉。诗人认为游览城市后,必定要在村落间休息,才会明白旅行者的心境,终日思念自己的家。折叠

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1451842.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |