天鸡为愁思

出自唐朝杜甫的《枯楠
楩楠枯峥嵘,乡党皆莫记。
不知几百岁,惨惨无生意。
上枝摩皇天,下根蟠厚地。
巨围雷霆坼,万孔虫蚁萃。
冻雨落流胶,冲风夺佳气。
白鹄遂不来,天鸡为愁思
犹含栋梁具,无复霄汉志。
良工古昔少,识者出涕泪。
种榆水中央,成长何容易。
截承金露盘,袅袅不自畏。
枯楠拼音解读
pián nán zhēng róng
xiāng dǎng jiē
zhī bǎi suì
cǎn cǎn shēng
shàng zhī huáng tiān
xià gēn pán hòu
wéi léi tíng chè
wàn kǒng chóng cuì
dòng luò liú jiāo
chōng fēng duó jiā
bái suí lái
tiān wéi chóu
yóu hán dòng liáng
xiāo hàn zhì
liáng gōng shǎo
shí zhě chū lèi
zhǒng shuǐ zhōng yāng
chéng zhǎng róng
jié chéng jīn pán
niǎo niǎo wèi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一棵古老的楩楠树,它在岁月的侵蚀下凋零衰败,生机全无。树干高大粗壮,深深地扎根于土壤之中,耐尽风霜和雷电侵袭。在悠长岁月的洗礼下,树皮已经变得坑坑洼洼,枝叶稀疏。即使在冬天,雨水也会凝结成流胶而不是落下来,这棵树仍旧能够顶着寒风冷雨、不屈不挠地存活着。 然而,这样一棵珍贵而健壮的楩楠树却未能得到应有的珍视,乡党们都没有留意它的存在。这让人感到无比的惋惜,因为这棵树可能已经有数百年的历史,承载了无数岁月的沉淀和变迁,见证了无数人的兴衰与离合。 诗人用这棵树的命运来抒发对传统文化的忧虑,表达了对古代建筑工艺的崇敬和对先人智慧的赞美,同时也警示我们要珍视传统文化和历史遗产,不要让它们消逝在时间的长河中。

背诵

相关翻译

相关赏析

枯楠诗意赏析

这首诗描写了一棵古老的楩楠树,它在岁月的侵蚀下凋零衰败,生机全无。树干高大粗壮,深深地扎根于土壤之中,耐尽风霜和雷电侵袭…展开
这首诗描写了一棵古老的楩楠树,它在岁月的侵蚀下凋零衰败,生机全无。树干高大粗壮,深深地扎根于土壤之中,耐尽风霜和雷电侵袭。在悠长岁月的洗礼下,树皮已经变得坑坑洼洼,枝叶稀疏。即使在冬天,雨水也会凝结成流胶而不是落下来,这棵树仍旧能够顶着寒风冷雨、不屈不挠地存活着。 然而,这样一棵珍贵而健壮的楩楠树却未能得到应有的珍视,乡党们都没有留意它的存在。这让人感到无比的惋惜,因为这棵树可能已经有数百年的历史,承载了无数岁月的沉淀和变迁,见证了无数人的兴衰与离合。 诗人用这棵树的命运来抒发对传统文化的忧虑,表达了对古代建筑工艺的崇敬和对先人智慧的赞美,同时也警示我们要珍视传统文化和历史遗产,不要让它们消逝在时间的长河中。折叠

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1451504.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |