奉诏令参谋
出自唐朝杜甫的《送韦十六评事充同谷郡防御判官》- 昔没贼中时,潜与子同游。
今归行在所,王事有去留。
逼侧兵马间,主忧急良筹。
子虽躯干小,老气横九州。
挺身艰难际,张目视寇雠。
朝廷壮其节,奉诏令参谋。
銮舆驻凤翔,同谷为咽喉。
西扼弱水道,南镇枹罕陬。
此邦承平日,剽劫吏所羞。
况乃胡未灭,控带莽悠悠。
府中韦使君,道足示怀柔。
令侄才俊茂,二美又何求。
受词太白脚,走马仇池头。
古色沙土裂,积阴雪云稠。
羌父豪猪靴,羌儿青兕裘。
吹角向月窟,苍山旌旆愁。
鸟惊出死树,龙怒拔老湫。
古来无人境,今代横戈矛。
伤哉文儒士,愤激驰林丘。
中原正格斗,后会何缘由。
百年赋命定,岂料沉与浮。
且复恋良友,握手步道周。
论兵远壑净,亦可纵冥搜。
题诗得秀句,札翰时相投。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个文人在战乱时期的遭遇和感慨。他曾经和朋友一起游历,如今归来却陷入了国家权力斗争之中。他身处军事重镇,为主敌忧虑,虽然年纪不大但是已经有了老者的气度。他被召为参谋,帮助处理朝廷事务。他所在的地方是连接中原和西域的咽喉,需要守卫边疆不受异族侵扰。他所见到的是荒凉、贫瘠而充满危险的边疆风貌。他深感身处乱世之中,无法摆脱命运的安排。他渴望能重逢过去的友人,共同走完余生。在这样的环境下,他依然保持着文人的身份,记录下自己的感受和思考。
- 背诵
-
送韦十六评事充同谷郡防御判官注释
【行在所】指天子所在的地方。《史记·卫将军骠骑列传》:“右将军苏建尽亡其军,独以身得亡去,自归大将军……遂囚建诣行在所。”裴駰集解引蔡邕曰:“天子自谓所居曰‘行在所’,言今虽在京师,行所至耳。”《汉书·武帝纪》:“諭三老孝弟以为民师,举独行之君子,徵诣行在所。”颜师古注:“天子或在京师,或出巡狩,不可豫定,故言行在所耳,不得亦谓京师为行在也。”2.专指天子巡行所到之地。《晋书·忠义传·嵇绍》:“绍以天子蒙尘,承詔驰诣行在所。”宋李纲《编类建炎制诏奏议表札集叙》:“某建炎初,自领开封府事,蒙恩除尚书右僕射兼中书侍郎,以六月一日至南京行在所供职。”《明史·徐达传》:“捷闻,太祖幸汴梁,召达诣行在所,置酒劳之。”汉【豪猪靴】指豪猪皮做的靴子。唐杜甫《送韦十六评事充同谷郡防御判官》诗:“羌父豪猪靴,羌儿青兕裘。”亦作“豪猪鞾”。清赵翼《赠李莪洲孝廉》诗:“急装足裹豪猪鞾,奇服腰悬鹿卢剑。”…展开【行在所】指天子所在的地方。《史记·卫将军骠骑列传》:“右将军苏建尽亡其军,独以身得亡去,自归大将军……遂囚建诣行在所。”裴駰集解引蔡邕曰:“天子自谓所居曰‘行在所’,言今虽在京师,行所至耳。”《汉书·武帝纪》:“諭三老孝弟以为民师,举独行之君子,徵诣行在所。”颜师古注:“天子或在京师,或出巡狩,不可豫定,故言行在所耳,不得亦谓京师为行在也。”2.专指天子巡行所到之地。《晋书·忠义传·嵇绍》:“绍以天子蒙尘,承詔驰诣行在所。”宋李纲《编类建炎制诏奏议表札集叙》:“某建炎初,自领开封府事,蒙恩除尚书右僕射兼中书侍郎,以六月一日至南京行在所供职。”《明史·徐达传》:“捷闻,太祖幸汴梁,召达诣行在所,置酒劳之。”汉【豪猪靴】指豪猪皮做的靴子。唐杜甫《送韦十六评事充同谷郡防御判官》诗:“羌父豪猪靴,羌儿青兕裘。”亦作“豪猪鞾”。清赵翼《赠李莪洲孝廉》诗:“急装足裹豪猪鞾,奇服腰悬鹿卢剑。”折叠送韦十六评事充同谷郡防御判官诗意赏析
-
杜甫
杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1450103.html