窥庭但萧瑟

出自唐朝李白的《题许宣平庵壁(见《诗话类编》)
我吟传舍咏,来访真人居。
烟岭迷高迹,云林隔太虚。
窥庭但萧瑟,倚杖空踌躇。
应化辽天鹤,归当千岁馀。
题许宣平庵壁(见《诗话类编》)拼音解读
yín chuán shě yǒng
lái fǎng 访 zhēn rén
yān lǐng gāo
yún lín tài
kuī tíng dàn xiāo
zhàng kōng chóu chú
yīng huà liáo tiān
guī dāng qiān suì

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一位诗人来到真人的住处,眺望着远方的烟岭和云林,感叹着自己的寂寞和无奈,最后想象着真人会化作长生不死的仙鹤,返回千年之后。整首诗意蕴含着对长生不老、神仙传说的向往和憧憬,以及对世俗的失落和迷茫。

背诵

相关翻译

相关赏析

题许宣平庵壁(见《诗话类编》)注释

【辽天鹤】指辽东丁令威得仙化鹤归里事。唐马戴《送宗密上人》诗:“近放辽天鹤,曾为南岳人。”宋曾原郕《八声甘州·东阳岩》词:“无限山中风物,今古属潜夫。渺渺辽天鹤,应费招呼。”参见“辽东鹤”。…展开
【辽天鹤】指辽东丁令威得仙化鹤归里事。唐马戴《送宗密上人》诗:“近放辽天鹤,曾为南岳人。”宋曾原郕《八声甘州·东阳岩》词:“无限山中风物,今古属潜夫。渺渺辽天鹤,应费招呼。”参见“辽东鹤”。折叠

题许宣平庵壁(见《诗话类编》)诗意赏析

这首诗描写了一位诗人来到真人的住处,眺望着远方的烟岭和云林,感叹着自己的寂寞和无奈,最后想象着真人会化作长生不死的仙鹤,…展开
这首诗描写了一位诗人来到真人的住处,眺望着远方的烟岭和云林,感叹着自己的寂寞和无奈,最后想象着真人会化作长生不死的仙鹤,返回千年之后。整首诗意蕴含着对长生不老、神仙传说的向往和憧憬,以及对世俗的失落和迷茫。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1432022.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |