赴海输微涓

出自唐朝李白的《安州应城玉女汤作(《荆州记》云有玉女乘车投此泉)
神女殁幽境,汤池流大川。
阴阳结炎炭,造化开灵泉。
地底烁朱火,沙傍歊素烟。
沸珠跃明月,皎镜函空天。
气浮兰芳满,色涨桃花然。
精览万殊入,潜行七泽连。
愈疾功莫尚,变盈道乃全。
濯濯气清泚,晞发弄潺湲。
散下楚王国,分浇宋玉田。
可以奉巡幸,奈何隔穷偏。
独随朝宗水,赴海输微涓
安州应城玉女汤作(《荆州记》云有玉女乘车投此泉)拼音解读
shén yōu jìng
tāng chí liú chuān
yīn yáng jié yán tàn
zào huà kāi líng quán
shuò zhū huǒ
shā bàng xiāo yān
fèi zhū yuè míng yuè
jiǎo jìng hán kōng tiān
lán fāng mǎn
zhǎng táo huā rán
jīng lǎn wàn shū
qián háng lián
gōng shàng
biàn yíng dào nǎi quán
zhuó zhuó qīng
nòng chán yuán
sàn xià chǔ wáng guó
fèn jiāo sòng tián
fèng xún xìng
nài qióng piān
suí cháo zōng shuǐ
hǎi shū wēi juān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个传说中神女的故事。神女死后,她的灵魂躲在一个阴暗的地方,但她的死亡却引起了一系列自然现象。大河汤池因为她的死亡而流淌着悲伤的泪水,而地下也燃烧着红色火焰。在这个地方,有一个清泉,具有特殊的力量,可以让人们恢复健康和青春。这里还有一些宝珠,会在月光下跃动,折射出奇特的光芒。这个地方的气息中充满了甜美的香气和绚丽多彩的景象。 最后,诗人表示这个地方虽然美丽,但由于偏远遥远,难以到达,只能通过想象来欣赏。

背诵

相关翻译

相关赏析

安州应城玉女汤作(《荆州记》云有玉女乘车投此泉)注释

【宋玉田】玉《小言赋》云,楚襄王登阳云之台,诸大夫景差、唐勒、宋玉等陪侍。王令曰:“贤人有能为小言赋者,赐之云梦之田。”宋玉赋曰:“无内之中,微物潜生,比之无象,言之无名……”。王称善,因赐玉云梦之田。后因以“宋玉田”借指楚云梦之地。唐李白《安州应城玉女汤作》诗:“散下楚王国,分浇宋玉田。”…展开
【宋玉田】玉《小言赋》云,楚襄王登阳云之台,诸大夫景差、唐勒、宋玉等陪侍。王令曰:“贤人有能为小言赋者,赐之云梦之田。”宋玉赋曰:“无内之中,微物潜生,比之无象,言之无名……”。王称善,因赐玉云梦之田。后因以“宋玉田”借指楚云梦之地。唐李白《安州应城玉女汤作》诗:“散下楚王国,分浇宋玉田。”折叠

安州应城玉女汤作(《荆州记》云有玉女乘车投此泉)诗意赏析

这首诗描述了一个传说中神女的故事。神女死后,她的灵魂躲在一个阴暗的地方,但她的死亡却引起了一系列自然现象。大河汤池因为她…展开
这首诗描述了一个传说中神女的故事。神女死后,她的灵魂躲在一个阴暗的地方,但她的死亡却引起了一系列自然现象。大河汤池因为她的死亡而流淌着悲伤的泪水,而地下也燃烧着红色火焰。在这个地方,有一个清泉,具有特殊的力量,可以让人们恢复健康和青春。这里还有一些宝珠,会在月光下跃动,折射出奇特的光芒。这个地方的气息中充满了甜美的香气和绚丽多彩的景象。 最后,诗人表示这个地方虽然美丽,但由于偏远遥远,难以到达,只能通过想象来欣赏。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1429561.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |