随波送逐臣

出自唐朝李白的《送郄昂谪巴中
瑶草寒不死,移植沧江滨。
东风洒雨露,会入天地春。
予若洞庭叶,随波送逐臣
思归未可得,书此谢情人。
送郄昂谪巴中拼音解读
yáo cǎo hán
zhí cāng jiāng bīn
dōng fēng
huì tiān chūn
ruò dòng tíng
suí sòng zhú chén
guī wèi
shū xiè qíng rén

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗表达了作者思乡之情和对离别的感慨。瑶草虽然遭受严寒,但移植到沧江边依然生长,象征着人要有坚韧不拔的品质。随着春天的到来,雨露滋润,东风吹拂,万物复苏,也带来了归途的希望。作者比喻自己像洞庭湖上的落叶,任凭波浪漂流,无法回到故园。最后,作者在书信中向心上人表达了自己的感慨和遗憾,说明自己现在没法再回到她身边。

背诵

相关翻译

相关赏析

送郄昂谪巴中诗意赏析

这首诗表达了作者思乡之情和对离别的感慨。瑶草虽然遭受严寒,但移植到沧江边依然生长,象征着人要有坚韧不拔的品质。随着春天的…展开
这首诗表达了作者思乡之情和对离别的感慨。瑶草虽然遭受严寒,但移植到沧江边依然生长,象征着人要有坚韧不拔的品质。随着春天的到来,雨露滋润,东风吹拂,万物复苏,也带来了归途的希望。作者比喻自己像洞庭湖上的落叶,任凭波浪漂流,无法回到故园。最后,作者在书信中向心上人表达了自己的感慨和遗憾,说明自己现在没法再回到她身边。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1428650.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |