终当起岩野

出自唐朝李白的《酬张卿夜宿南陵见赠
月出鲁城东,明如天上雪。
鲁女惊莎鸡,鸣机应秋节。
当君相思夜,火落金风高。
河汉挂户牖,欲济无轻舠。
我昔辞林丘,云龙忽相见。
客星动太微,朝去洛阳殿。
尔来得茂彦,七叶仕汉馀。
身为下邳客,家有圯桥书。
傅说未梦时,终当起岩野
万古骑辰星,光辉照天下。
与君各未遇,长策委蒿莱。
宝刀隐玉匣,锈涩空莓苔。
遂令世上愚,轻我土与灰。
一朝攀龙去,蛙黾安在哉。
故山定有酒,与尔倾金罍。
酬张卿夜宿南陵见赠拼音解读
yuè chū chéng dōng
míng tiān shàng xuě
jīng shā
míng yīng qiū jiē
dāng jūn xiàng
huǒ luò jīn fēng gāo
hàn guà yǒu
qīng dāo
lín qiū
yún lóng xiàng jiàn
xīng dòng tài wēi
cháo luò yáng diàn 殿
ěr lái mào yàn
shì hàn
shēn wéi xià
jiā yǒu qiáo shū
shuō wèi mèng shí
zhōng dāng yán
wàn chén xīng
guāng huī zhào tiān xià
jūn wèi
zhǎng wěi hāo lái
bǎo dāo yǐn xiá
xiù kōng méi tái
suí lìng shì shàng
qīng huī
cháo pān lóng
miǎn ān zài zāi
shān dìng yǒu jiǔ
ěr qīng jīn léi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了诗人的离别和思念,以及对未来的展望。 第一句,月亮从鲁城东方升起,像天上的雪一样明亮。第二句,传说中的鲁女听到了机关鸟的叫声,在秋季里回应着它。第三句,当你在夜晚思念着我时,火光照耀着高高的金风。第四句,银河悬挂在窗户之外,没有轻舟可渡。第五句,我曾经告别故乡,没想到云龙忽然现身。第六句,客星闪烁着微光,我马上要前往洛阳皇宫。第七句,自从得到茂彦的支持后,我已经成为汉朝的官员,并有一本圯桥书。第八句,虽然傅说曾预言我会成为隐士,但我仍要攀登到高山峻岭之上。第九句,万古辰星将永远照耀着天下。第十句,我和你都还没有相遇,我们的未来是未知数,让我们委身于草莱之间。第十一句,宝刀已经藏在匣子里,生锈的只剩下莓苔。第十二句,我已经离开了这个世界,但愚人们却轻视着我的土地和尘埃。第十三句,那些青蛙和蜥蜴还在故乡安逸地生活着。最后一句,回到故乡后,我们可以共享美酒佳肴。

背诵

相关翻译

相关赏析

酬张卿夜宿南陵见赠注释

【圯桥书】亦称“圯上书”。亦称“圯下兵法”。指秦末一老父于圯上授予张良的《太公兵法》。事见《史记·留侯世家》。唐李白《酬张卿夜宿南陵见赠》诗:“身为下邳客,家有圯桥书。”宋曾巩《孔教授张法曹以曾论荐特示长笺》诗:“緑髮朱颜两少年,出伦清誉每相先;壁中字为时人考,圯上书从老父传。”宋陈亮《子房贾生孔明魏徵何以学异端》:“子房为高帝谋臣,从容一发,动中机会,而尝超然於事物之外,此岂圯下兵法之所有哉!”…展开
【圯桥书】亦称“圯上书”。亦称“圯下兵法”。指秦末一老父于圯上授予张良的《太公兵法》。事见《史记·留侯世家》。唐李白《酬张卿夜宿南陵见赠》诗:“身为下邳客,家有圯桥书。”宋曾巩《孔教授张法曹以曾论荐特示长笺》诗:“緑髮朱颜两少年,出伦清誉每相先;壁中字为时人考,圯上书从老父传。”宋陈亮《子房贾生孔明魏徵何以学异端》:“子房为高帝谋臣,从容一发,动中机会,而尝超然於事物之外,此岂圯下兵法之所有哉!”折叠

酬张卿夜宿南陵见赠诗意赏析

这首诗描绘了诗人的离别和思念,以及对未来的展望。 第一句,月亮从鲁城东方升起,像天上的雪一样明亮。第二句,传说中的鲁女…展开
这首诗描绘了诗人的离别和思念,以及对未来的展望。 第一句,月亮从鲁城东方升起,像天上的雪一样明亮。第二句,传说中的鲁女听到了机关鸟的叫声,在秋季里回应着它。第三句,当你在夜晚思念着我时,火光照耀着高高的金风。第四句,银河悬挂在窗户之外,没有轻舟可渡。第五句,我曾经告别故乡,没想到云龙忽然现身。第六句,客星闪烁着微光,我马上要前往洛阳皇宫。第七句,自从得到茂彦的支持后,我已经成为汉朝的官员,并有一本圯桥书。第八句,虽然傅说曾预言我会成为隐士,但我仍要攀登到高山峻岭之上。第九句,万古辰星将永远照耀着天下。第十句,我和你都还没有相遇,我们的未来是未知数,让我们委身于草莱之间。第十一句,宝刀已经藏在匣子里,生锈的只剩下莓苔。第十二句,我已经离开了这个世界,但愚人们却轻视着我的土地和尘埃。第十三句,那些青蛙和蜥蜴还在故乡安逸地生活着。最后一句,回到故乡后,我们可以共享美酒佳肴。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1428418.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |