君携东山妓
出自唐朝李白的《宣城送刘副使入秦》- 君即刘越石,雄豪冠当时。
凄清横吹曲,慷慨扶风词。
虎啸俟腾跃,鸡鸣遭乱离。
千金市骏马,万里逐王师。
结交楼烦将,侍从羽林儿。
统兵捍吴越,豺虎不敢窥。
大勋竟莫叙,已过秋风吹。
秉钺有季公,凛然负英姿。
寄深且戎幕,望重必台司。
感激一然诺,纵横两无疑。
伏奏归北阙,鸣驺忽西驰。
列将咸出祖,英僚惜分离。
斗酒满四筵,歌啸宛溪湄。
君携东山妓,我咏北门诗。
贵贱交不易,恐伤中园葵。
昔赠紫骝驹,今倾白玉卮。
同欢万斛酒,未足解相思。
此别又千里,秦吴渺天涯。
月明关山苦,水剧陇头悲。
借问几时还,春风入黄池。
无令长相忆,折断绿杨枝。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗歌描绘了一个英雄豪杰的生平事迹,他是刘越石。他是一位音乐家和文学家,在横笛上演奏凄清的曲子,在扶风词中表达着慷慨的情感。他驾驭着千金之马,领军万里逐敌。他结交了楼烦将和羽林儿,并统帅士兵捍卫吴越国,让敌人无从窥探。 刘越石担任高官,但他没有过分谈论自己的功勋。相反,他像传统的贵族那样举止端庄,具有气度和尊严。他被任命为台司,被派往边境战斗,并且对此表示感激。尽管他经历了很多辛酸,但他仍然坚定地履行职责。 最后,这首诗呈现了两位好友告别的场景,他们伴随着美酒佳肴唱歌跳舞,但他们也意识到他们将要分开,无法避免地感到悲伤。他们问候对方何时能够再次见面,但他们都知道这可能是不确定的,因为他们必须应对生活的各种变数。然而,他们希望互相保持联系,并且不想让彼此成为记忆中的绿杨枝断裂。
- 背诵
-
宣城送刘副使入秦注释
【东山妓】1.指晋谢安在东山居住时所畜养的能歌善舞的女艺人。南朝宋刘义庆《世说新语·识鉴》:“谢公在东山畜妓。简文曰:‘安石必出。既与人同乐,亦不得不与人同忧。’”明何景明《寄怀端虚堂》诗:“谢安亦有东山妓,文举元多北海宾。”2.泛指能歌善舞的女艺人。【横吹曲】乐府歌曲名。汉张骞通使西域,得《摩诃兜勒》一曲,李延年更造新曲二十八解,作为军中乐,马上演奏。原为乘舆的武乐,东汉以给边地将军。魏晋以后,二十八解已亡。现存歌词,均系魏晋以后文人作品。参阅晋崔豹《古今注·音乐》、《乐府诗集·横吹曲辞一·横吹曲题解》。…展开【东山妓】1.指晋谢安在东山居住时所畜养的能歌善舞的女艺人。南朝宋刘义庆《世说新语·识鉴》:“谢公在东山畜妓。简文曰:‘安石必出。既与人同乐,亦不得不与人同忧。’”明何景明《寄怀端虚堂》诗:“谢安亦有东山妓,文举元多北海宾。”2.泛指能歌善舞的女艺人。【横吹曲】乐府歌曲名。汉张骞通使西域,得《摩诃兜勒》一曲,李延年更造新曲二十八解,作为军中乐,马上演奏。原为乘舆的武乐,东汉以给边地将军。魏晋以后,二十八解已亡。现存歌词,均系魏晋以后文人作品。参阅晋崔豹《古今注·音乐》、《乐府诗集·横吹曲辞一·横吹曲题解》。折叠宣城送刘副使入秦诗意赏析
这首诗歌描绘了一个英雄豪杰的生平事迹,他是刘越石。他是一位音乐家和文学家,在横笛上演奏凄清的曲子,在扶风词中表达着慷慨的…展开这首诗歌描绘了一个英雄豪杰的生平事迹,他是刘越石。他是一位音乐家和文学家,在横笛上演奏凄清的曲子,在扶风词中表达着慷慨的情感。他驾驭着千金之马,领军万里逐敌。他结交了楼烦将和羽林儿,并统帅士兵捍卫吴越国,让敌人无从窥探。 刘越石担任高官,但他没有过分谈论自己的功勋。相反,他像传统的贵族那样举止端庄,具有气度和尊严。他被任命为台司,被派往边境战斗,并且对此表示感激。尽管他经历了很多辛酸,但他仍然坚定地履行职责。 最后,这首诗呈现了两位好友告别的场景,他们伴随着美酒佳肴唱歌跳舞,但他们也意识到他们将要分开,无法避免地感到悲伤。他们问候对方何时能够再次见面,但他们都知道这可能是不确定的,因为他们必须应对生活的各种变数。然而,他们希望互相保持联系,并且不想让彼此成为记忆中的绿杨枝断裂。折叠 -
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1428175.html