空悲断肠猿
出自唐朝李白的《赠武十七谔》- 马如一匹练,明日过吴门。
乃是要离客,西来欲报恩。
笑开燕匕首,拂拭竟无言。
狄犬吠清洛,天津成塞垣。
爱子隔东鲁,空悲断肠猿。
林回弃白璧,千里阻同奔。
君为我致之,轻赍涉淮原。
精诚合天道,不愧远游魂。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是描述一个人驾马离开的情景,他想要前往吴门,去报答一位恩人。在出发前,他面带微笑,却不说一句话。当他行进到清洛时,听到狄犬的吠声,意味着他已经到达天津,开始了长途旅行。他爱的子女隔着东鲁遥远的距离,让他感到十分悲伤。他不得不抛弃自己珍视的白玉,并克服千里阻碍,与同伴一起奋力前行。最后,他感慨自己的决定,并表达了对旅途中同伴的感激之情,相信只有真诚和努力才能实现旅途的目标。
- 背诵
-
赠武十七谔注释
【断肠猿】南朝宋刘义庆《世说新语·黜免》:“桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百餘里不去,遂跳上船,至便即絶,破视其腹中,肠皆寸寸断。公闻之,怒,令黜其人。”后世用作因思念爱子而极度悲伤之典。唐李白《赠武十七谔》诗:“爱子隔东鲁,空悲断肠猿。”宋黄庭坚《上冢》诗:“康州断肠猿,风枝割永痛。”典…展开【断肠猿】南朝宋刘义庆《世说新语·黜免》:“桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百餘里不去,遂跳上船,至便即絶,破视其腹中,肠皆寸寸断。公闻之,怒,令黜其人。”后世用作因思念爱子而极度悲伤之典。唐李白《赠武十七谔》诗:“爱子隔东鲁,空悲断肠猿。”宋黄庭坚《上冢》诗:“康州断肠猿,风枝割永痛。”典折叠赠武十七谔诗意赏析
-
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1425274.html