柏人以为识

出自唐朝李白的《枯鱼过河泣
白龙改常服,偶被豫且制。
谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。
作书报鲸鲵,勿恃风涛势。
涛落归泥沙,翻遭蝼蚁噬。
万乘慎出入,柏人以为识
枯鱼过河泣拼音解读
bái lóng gǎi cháng
ǒu bèi qiě zhì
shuí shǐ 使 ěr wéi
láo tiān
zuò shū bào jīng
shì fēng tāo shì
tāo luò guī shā
fān zāo lóu shì
wàn chéng shèn chū
bǎi rén wéi shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是关于一个白龙被迫穿常服的故事。这条白龙曾经被天帝变成了鱼,但他仍然向天帝祈求恢复原状,但没有得到回应。最终他写信给另外一些海洋生物寻求帮助,然而他们也无能为力。最后,白龙认识到他不能依赖天气条件和别人的帮助,而应该自己小心谨慎地行动,以避免遭受意外的伤害。这首诗告诫人们要警惕周围的环境并提醒人们不要依赖他人的帮助。

背诵

相关翻译

相关赏析

枯鱼过河泣诗意赏析

这首诗的含义是关于一个白龙被迫穿常服的故事。这条白龙曾经被天帝变成了鱼,但他仍然向天帝祈求恢复原状,但没有得到回应。最终…展开
这首诗的含义是关于一个白龙被迫穿常服的故事。这条白龙曾经被天帝变成了鱼,但他仍然向天帝祈求恢复原状,但没有得到回应。最终他写信给另外一些海洋生物寻求帮助,然而他们也无能为力。最后,白龙认识到他不能依赖天气条件和别人的帮助,而应该自己小心谨慎地行动,以避免遭受意外的伤害。这首诗告诫人们要警惕周围的环境并提醒人们不要依赖他人的帮助。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1423376.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |