微禄心不屑

出自唐朝李颀的《赠张旭
张公性嗜酒,豁达无所营。
皓首穷草隶,时称太湖精。
露顶据胡床,长叫三五声。
兴来洒素壁,挥笔如流星。
下舍风萧条,寒草满户庭。
问家何所有,生事如浮萍。
左手持蟹螯,右手执丹经。
瞪目视霄汉,不知醉与醒。
诸宾且方坐,旭日临东城。
荷叶裹江鱼,白瓯贮香粳。
微禄心不屑,放神于八纮。
时人不识者,即是安期生。
赠张旭拼音解读
zhāng gōng xìng shì jiǔ
huō suǒ yíng
hào shǒu qióng cǎo
shí chēng tài jīng
dǐng chuáng
zhǎng jiào sān shēng
xìng lái
huī liú xīng
xià shě fēng xiāo tiáo
hán cǎo mǎn tíng
wèn jiā suǒ yǒu
shēng shì píng
zuǒ shǒu chí xiè áo
yòu shǒu zhí dān jīng
dèng shì xiāo hàn
zhī zuì xǐng
zhū bīn qiě fāng zuò
lín dōng chéng
guǒ jiāng
bái ōu zhù xiāng jīng
wēi xīn xiè
fàng shén hóng
shí rén shí zhě
shì ān shēng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个叫张公的人,他喜欢饮酒,豁达自由,不拘小节。他已经年老体弱,穿着破衣草帽,在自己的简陋住所里写作。他经常在床上坐着,举起酒杯高声歌唱。当灵感来临时,他会大胆地挥舞笔尖,突然间涌现出无数泼墨的墨迹。他的屋子落满寒草,看起来很荒凉,他问自己家中是否有什么值钱的东西,只觉得自己像漂浮的浮萍一样,毫无牵挂。张公手持螃蟹和书籍,盯着天空发呆,他甚至不能确定自己是清醒还是醉酒。他的许多宾客坐在他旁边看着他写作,太阳从东方升起。餐桌上摆满了充满江南特色的美食,然而对于张公来说,微薄的酬劳并不能引起他的关注,他把自己的思想放在更深层次的探索上。然而,时代遗忘了这位才华横溢的诗人,即使是他的朋友们也不再记得他的名字。

背诵

相关翻译

相关赏析

赠张旭注释

【安期生】亦称“安期”。亦称“安其生”。仙人名。秦、汉间齐人,一说琅琊阜乡人。传说他曾从河上丈人习黄帝、老子之说,卖药东海边。秦始皇东游,与语三日夜,赐金璧数千万,皆置之阜乡亭而去,留书及赤玉舄一双为报。后始皇遣使入海求之,未至蓬莱山,遇风波而返。一说,生平与蒯通友善,尝以策干项羽,未能用。后之方士、道家因谓其为居海上之神仙。事见《史记·乐毅列传》、汉刘向《列仙传》等。《史记·封禅书》:“安期生僊者,通蓬莱中,合则见人,不合则隐。”《汉书·蒯通传》:“通善齐人安其生,安其生尝干项羽,羽不能用其策。而项羽欲封此两人,两人卒不肯受。”晋葛洪《抱朴子·微旨》:“年非安期、彭祖多歷之寿,目不接见神仙,耳不独闻异説,何以知长生之可获,养性之有徵哉!”宋陆游《长歌行》:“人生不作安期生,醉入东海骑长鲸。”明高启《赠李外史》诗:“我闻安期古策士,亲见楚汉争雌雄。”清孙枝蔚《列仙诗》:“霸王虚有重瞳子,那识安期是异人。”【太湖精】旭性豁达嗜酒,每醉,狂呼奔走,乃下笔。因其生长吴县,故时人称为“太湖精”。唐李颀《赠张旭》诗:“张公性嗜酒,豁达无所营,皓首穷草隶,时称太湖精。”清唐孙华《草圣祠》诗:“卑宦曾为常熟尉,高名独擅太湖精。”…展开
【安期生】亦称“安期”。亦称“安其生”。仙人名。秦、汉间齐人,一说琅琊阜乡人。传说他曾从河上丈人习黄帝、老子之说,卖药东海边。秦始皇东游,与语三日夜,赐金璧数千万,皆置之阜乡亭而去,留书及赤玉舄一双为报。后始皇遣使入海求之,未至蓬莱山,遇风波而返。一说,生平与蒯通友善,尝以策干项羽,未能用。后之方士、道家因谓其为居海上之神仙。事见《史记·乐毅列传》、汉刘向《列仙传》等。《史记·封禅书》:“安期生僊者,通蓬莱中,合则见人,不合则隐。”《汉书·蒯通传》:“通善齐人安其生,安其生尝干项羽,羽不能用其策。而项羽欲封此两人,两人卒不肯受。”晋葛洪《抱朴子·微旨》:“年非安期、彭祖多歷之寿,目不接见神仙,耳不独闻异説,何以知长生之可获,养性之有徵哉!”宋陆游《长歌行》:“人生不作安期生,醉入东海骑长鲸。”明高启《赠李外史》诗:“我闻安期古策士,亲见楚汉争雌雄。”清孙枝蔚《列仙诗》:“霸王虚有重瞳子,那识安期是异人。”【太湖精】旭性豁达嗜酒,每醉,狂呼奔走,乃下笔。因其生长吴县,故时人称为“太湖精”。唐李颀《赠张旭》诗:“张公性嗜酒,豁达无所营,皓首穷草隶,时称太湖精。”清唐孙华《草圣祠》诗:“卑宦曾为常熟尉,高名独擅太湖精。”折叠

赠张旭诗意赏析

这首诗描述了一个叫张公的人,他喜欢饮酒,豁达自由,不拘小节。他已经年老体弱,穿着破衣草帽,在自己的简陋住所里写作。他经常…展开
这首诗描述了一个叫张公的人,他喜欢饮酒,豁达自由,不拘小节。他已经年老体弱,穿着破衣草帽,在自己的简陋住所里写作。他经常在床上坐着,举起酒杯高声歌唱。当灵感来临时,他会大胆地挥舞笔尖,突然间涌现出无数泼墨的墨迹。他的屋子落满寒草,看起来很荒凉,他问自己家中是否有什么值钱的东西,只觉得自己像漂浮的浮萍一样,毫无牵挂。张公手持螃蟹和书籍,盯着天空发呆,他甚至不能确定自己是清醒还是醉酒。他的许多宾客坐在他旁边看着他写作,太阳从东方升起。餐桌上摆满了充满江南特色的美食,然而对于张公来说,微薄的酬劳并不能引起他的关注,他把自己的思想放在更深层次的探索上。然而,时代遗忘了这位才华横溢的诗人,即使是他的朋友们也不再记得他的名字。折叠

作者介绍

李颀 李颀 李颀(690─751),唐朝著名诗人。东川(今四川三台)人,寄居颍阳(今河南许昌附近)。唐玄宗开元二十三年(735)登进士第,曾任新乡县尉。后离职,归隐颍阳。与王维、高适、王昌龄、崔颢、张旭等素有交往,是当时名士之一。李颀的诗内容丰富,风格洒脱豪放,善于铺叙夸饰以写人状物,音节响亮,语言流畅,气势雄壮。擅长写五古、七言歌行和七律,尤以赠别、边塞和描写音乐的诗篇著…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1406777.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |