莫言炙手手可热
出自唐朝崔颢的《长安道(一作霍将军)》- 长安甲第高入云,谁家居住霍将军。
日晚朝回拥宾从,路傍揖拜何纷纷。
莫言炙手手可热,须臾火尽灰亦灭。
莫言贫贱即可欺,人生富贵自有时。
一朝天子赐颜色,世上悠悠应始知。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了长安城中的一座高大的甲第,甲第里住着谁人并不清楚,但有传言说是霍去病将军。每天晚上当他回家时,路边总是有很多拥戴者或者追随者前来拜访他。作者在最后两句话中表达了富贵贫贱都是命运的安排,只要心存善念,坚持努力,就有机会获得世界上想要的财富和地位。而且,这些财富和地位也不应该成为人们评价一个人价值的唯一标准。只有当一个人真正获得了皇帝的欣赏和尊重,才能被认定为真正成功的人。
- 背诵
-
长安道(一作霍将军)注释
【霍将军】击匈奴的名将霍去病。后借指功大位高的武将。唐高适《蓟门》诗之一:“勋庸今已矣,不识霍将军。”唐崔颢《霍将军》诗:“长安甲第高入云,谁家居住霍将军。”…展开【霍将军】击匈奴的名将霍去病。后借指功大位高的武将。唐高适《蓟门》诗之一:“勋庸今已矣,不识霍将军。”唐崔颢《霍将军》诗:“长安甲第高入云,谁家居住霍将军。”折叠长安道(一作霍将军)诗意赏析
-
崔颢
崔颢(704?─754),唐朝著名诗人。汴州(今河南开封市)人。开元十一年(723)登进士第。开元后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)门下任职。天宝初(742─744),入朝为太仆寺丞,官终尚书司勋员外郎。其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1406175.html