若向夫君比
出自唐朝王维的《清如玉壶冰(京兆府试,时年十九)》- 玉壶何用好,偏许素冰居。
未共销丹日,还同照绮疏。
抱明中不隐,含净外疑虚。
气似庭霜积,光言砌月馀。
晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。
若向夫君比,清心尚不如。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的意思是,一个玉壶不必要多么好,只要有素净的冰做居所即可。它还没有用过来炼丹,但已经可以照亮织锦之书。玉壶里面的明珠不需要隐蔽,而是透明的。空气就像庭院中积雪一样清新,光辉如同月亮一般闪耀。早晨太阳升起时,飞鸟在玉壶中的水面上映出来,晚上有萤火虫聚集在周围,形成美妙的景象。如果与夫君相比,这个心灵仍然不够纯洁。
- 背诵
-
清如玉壶冰(京兆府试,时年十九)注释
【飞鹊镜】种。传说可以照见妻子之心。《太平御览》卷七一一引《神异经》:“昔有夫妇将别,破镜,人执半以为信。其妻与人通,其镜化鹊,飞至夫前,其夫乃知之。后人因铸镜为鹊安背上,自此始也。”后遂用为典实。唐刘元淑《妾薄命》诗:“綵鸞琴里怨声多,飞鹊镜前妆梳断。”唐王维《赋得清如玉壶冰》:“晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。”…展开【飞鹊镜】种。传说可以照见妻子之心。《太平御览》卷七一一引《神异经》:“昔有夫妇将别,破镜,人执半以为信。其妻与人通,其镜化鹊,飞至夫前,其夫乃知之。后人因铸镜为鹊安背上,自此始也。”后遂用为典实。唐刘元淑《妾薄命》诗:“綵鸞琴里怨声多,飞鹊镜前妆梳断。”唐王维《赋得清如玉壶冰》:“晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。”折叠清如玉壶冰(京兆府试,时年十九)诗意赏析
-
王维
王维(701─761),字摩诘,祖籍太原祁(今山西祁县)。九岁知属辞,十九岁应京兆府试点了头名,二十一岁(开元九年)中进士。任大乐丞。但不久即因伶人越规表演黄狮子舞被贬为济州(在今山东境内)司功参军。宰相张九龄执政时,王维被提拔为右拾遗,转监察御史。李林甫上台后,王维曾一度出任凉州河西节度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄阳去主持考试工作。天宝年间,王…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1404956.html