孤坟独岿然

出自唐朝张说的《登九里台是樊姬墓
楚国所以霸,樊姬有力焉。
不怀沈尹禄,谁谙叔敖贤。
万化茫无在,孤坟独岿然
北分阳台陌,南识郢城阡。
漠漠渚宫树,苍苍云梦田。
登高形胜出,访古令名传。
自我来符守,因君树蕙荃。
诗书将变俗,絺纩忽弥年。
志阐三折后,愁值二毛前。
伫立帝京路,遥心寄此篇。
登九里台是樊姬墓拼音解读
chǔ guó suǒ
fán yǒu yān
huái 怀 shěn yǐn
shuí ān shū áo xián
wàn huà máng zài
fén kuī 岿 rán
běi fèn yáng tái
nán shí yǐng chéng qiān
zhǔ gōng shù
cāng cāng yún mèng tián
dēng gāo xíng shèng chū
fǎng 访 lìng míng chuán
lái shǒu
yīn jūn shù huì quán
shī shū jiāng biàn
zhǐ kuàng nián
zhì chǎn sān shé hòu
chóu zhí èr máo qián
zhù jīng
yáo xīn piān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是描述楚国的辉煌与衰落,以及诗人对历史的思考和留恋之情。其中,“樊姬”指的是楚国的一位有权势的女性,她的力量是楚国霸主地位的一个原因。“沈尹禄”、“叔敖”都是楚国历史上著名的政治家和军事家,他们的才智和贤能也是楚国能够成为霸主的重要因素。 诗歌中还描绘了万物无常、历史更替的景象,并表达了作者对古代名士的敬仰和对远古时代的怀念之情。其中“阳台陌”和“郢城阡”分别代表北方和南方,暗示着诗人遍游各地,寻访历史名胜。 最后几句诗则表达了诗人对自身修养和文学使命的思考,他在登高望远中领悟了很多,同时也感到时光荏苒,书写诗文已经成为了他生活的一部分。他的愁绪和思绪则难以言说,只能借着这篇诗来表达。

背诵

相关翻译

相关赏析

登九里台是樊姬墓诗意赏析

这首诗是描述楚国的辉煌与衰落,以及诗人对历史的思考和留恋之情。其中,“樊姬”指的是楚国的一位有权势的女性,她的力量是楚国…展开
这首诗是描述楚国的辉煌与衰落,以及诗人对历史的思考和留恋之情。其中,“樊姬”指的是楚国的一位有权势的女性,她的力量是楚国霸主地位的一个原因。“沈尹禄”、“叔敖”都是楚国历史上著名的政治家和军事家,他们的才智和贤能也是楚国能够成为霸主的重要因素。 诗歌中还描绘了万物无常、历史更替的景象,并表达了作者对古代名士的敬仰和对远古时代的怀念之情。其中“阳台陌”和“郢城阡”分别代表北方和南方,暗示着诗人遍游各地,寻访历史名胜。 最后几句诗则表达了诗人对自身修养和文学使命的思考,他在登高望远中领悟了很多,同时也感到时光荏苒,书写诗文已经成为了他生活的一部分。他的愁绪和思绪则难以言说,只能借着这篇诗来表达。折叠

作者介绍

张说 张说 张说(667─730),唐文学家。字道济,一字说之,洛阳人。武则天永昌中(689),举贤良方正,授太子校书郎。因不肯依附张易之兄弟,忤旨,被流放钦州。唐中宗复位,召回,进同中书门下平章事,任兵部侍郎。唐睿宗景云二年(711)任宰相,监修国史。玄宗时封燕国公,任中书令。因与姚崇不和,贬为相州刺史,再贬岳州刺史。开元九年(721),复为宰相。翌年出任朔方军节度大使,官至右…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1390657.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |