凭栏处潇潇雨歇

出自宋朝岳飞的《满江红
怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头收拾旧山河,朝天阙。
满江红拼音解读
chōng guàn
píng lán chù xiāo xiāo xiē
tái wàng yǎn
yǎng tiān zhǎng xiào
zhuàng huái 怀 liè
sān shí gōng míng chén
qiān yún yuè
děng xián bái le shǎo nián tóu
kōng bēi qiē
jìng kāng chǐ
yóu wèi xuě
chén hèn
shí miè
jià zhǎng chē lán shān quē
zhuàng zhì cān ròu
xiào tán yǐn xiōng xuè
dài cóng tóu shōu shí jiù shān
cháo tiān què

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是元代大文学家文天祥所写的《正气歌》。全诗表达了作者对于国家深陷困境、受到侵略和屈辱的愤怒和不甘,以及他对于振兴国家、实现民族复兴的追求和决心。 第一段描绘了诗人怒发冲冠的壮志豪情,身处凭栏处,此时雨已经停了下来。他抬望天空长啸,表达了内心沉积已久的激烈情感,倾吐了自己的忧愁和愤怒。 第二段介绍了作者曾经有着辉煌的成就,但是如今功名已经变成了尘土,路途漫长。他呼唤年轻人不要虚掷光阴,莫让少年头白了,不能任由悲伤和痛苦填满自己的心灵。 第三段描写了靖康耻事件,即金朝入侵南宋并俘虏皇帝赵构的历史事件,这成为了中国历史上的耻辱之一。作者表达了臣子不能容忍国仇家恨,必须要将其消除的决心。他驾着长车踏破贺兰山缺,表达了他要用行动去拼搏、去奋斗的决心。 最后一段表现了作者意气风发的豪情壮志。他宣誓要吃下胡虏肉、喝下匈奴血,实现救国报国的理想。同时他表示要收回失地并重建国家,高举正义之旗,一定会让那些不屈服于压迫和侵略的人民看到希望。

背诵

相关翻译

满江红译文

我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!…展开
我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!折叠

相关赏析

满江红赏析

此词感情慷慨悲凉,音调激越高亢,充满爱国激情。词中表现出作者对恢复中原的坚定信心和对敌寇的刻骨仇恨。陈廷焯盛赞此词曰:“何等气概!何等志向!千载下读之,凛凛有生气焉。‘莫等闲’二语,当为千古箴铭。”(《白雨斋词话》)…展开
此词感情慷慨悲凉,音调激越高亢,充满爱国激情。词中表现出作者对恢复中原的坚定信心和对敌寇的刻骨仇恨。陈廷焯盛赞此词曰:“何等气概!何等志向!千载下读之,凛凛有生气焉。‘莫等闲’二语,当为千古箴铭。”(《白雨斋词话》)折叠

满江红注释

怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。潇潇:形容雨势急骤。长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。等闲:轻易,随便。靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。…展开
怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。潇潇:形容雨势急骤。长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。等闲:轻易,随便。靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。折叠

满江红诗意赏析

这首诗是元代大文学家文天祥所写的《正气歌》。全诗表达了作者对于国家深陷困境、受到侵略和屈辱的愤怒和不甘,以及他对于振兴国…展开
这首诗是元代大文学家文天祥所写的《正气歌》。全诗表达了作者对于国家深陷困境、受到侵略和屈辱的愤怒和不甘,以及他对于振兴国家、实现民族复兴的追求和决心。 第一段描绘了诗人怒发冲冠的壮志豪情,身处凭栏处,此时雨已经停了下来。他抬望天空长啸,表达了内心沉积已久的激烈情感,倾吐了自己的忧愁和愤怒。 第二段介绍了作者曾经有着辉煌的成就,但是如今功名已经变成了尘土,路途漫长。他呼唤年轻人不要虚掷光阴,莫让少年头白了,不能任由悲伤和痛苦填满自己的心灵。 第三段描写了靖康耻事件,即金朝入侵南宋并俘虏皇帝赵构的历史事件,这成为了中国历史上的耻辱之一。作者表达了臣子不能容忍国仇家恨,必须要将其消除的决心。他驾着长车踏破贺兰山缺,表达了他要用行动去拼搏、去奋斗的决心。 最后一段表现了作者意气风发的豪情壮志。他宣誓要吃下胡虏肉、喝下匈奴血,实现救国报国的理想。同时他表示要收回失地并重建国家,高举正义之旗,一定会让那些不屈服于压迫和侵略的人民看到希望。折叠

作者介绍

岳飞 岳飞 岳飞(1103-1142)字鹏举,相川汤阴(今属河南)人,出身农家。北宋末年,以敢战士应募入伍,任秉义郎。建炎中,为东京留守宗泽部下统制。泽死,从杜元南下。建炎四年(1130),率军收复建康,迁通泰镇抚使兼知泰州。绍兴间,与伪齐、金兵战,屡立战功。以镇压江西地区农民起义,得高余所奖「精忠岳飞」的锦旗。四年(1134),授清远军节度使,湖北路、荆、襄、潭州节度使。七年,拜太…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1363464.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |