玉手亲折
出自宋朝周邦彦的《浪涛沙/浪淘沙》- 昼阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。
南陌脂车待发,东门帐饮乍阕。
正拂面垂杨堪缆结。
掩红泪、玉手亲折。
念汉浦离鸿去何许,经时信音绝。
情切,望中地远天阔,向露冷风清,无人处、耿耿寒漏咽。
嗟万事难忘,唯是轻别。
翠尊未竭,凭断云留取,西楼残月。
罗带光销纹衾叠,连环解、旧香顿歇。
怨歌永、琼壶敲尽缺。
恨春去、不与人期,弄夜色,空馀满地梨花雪。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述的是一个离别的场面。天空阴暗,草地上结了霜,城墙被雾气笼罩。在南陌上,一辆装着女子的车子正在等待出发,东门帐里有人饮酒聊天。垂下来的柳枝上挂着缆绳,就像在示意要让车子停下来。女子掩面哭泣,用手折下一片红色的花瓣。 她想起自己曾经在汉浦和心爱的人分别的情景,虽然时间过去了很久,但她仍旧等不到他的消息。她凝望着远方,感受到无尽的寂寞和孤独。她唯一能做的只有轻轻地告别,而所有事情都无法忘记。她喝完酒,留下了一杯未尽的翠绿酒,取下一片残月,以及一股旧香的味道,这些都是她留给他的回忆。 最后,她唱起怨歌,敲打着琼壶,用最后的力量抒发出对春天的怨恨和对爱情的失落,夜色中,花瓣飘落,覆盖了整个地面。
- 背诵
-
浪涛沙/浪淘沙赏析
此词写离情,下片叠写别离之苦,是追忆;第三叠写眼前凄清景况。前所写为秋景,后春景。全词跌宕起伏,铙有情思。清人陈廷焯:“(周)美成词,操纵处有出人意表者,如《浪淘沙慢》一阕,上二叠……故作琐碎之笔。至末段……蓄势在后,骤雨飘风,不可遏抑。歌至曲终,觉万汇哀鸣,天地变色,老杜所谓‘意惬关飞动,终篇接混茫’也。”(《白雨斋词话》卷一)…展开此词写离情,下片叠写别离之苦,是追忆;第三叠写眼前凄清景况。前所写为秋景,后春景。全词跌宕起伏,铙有情思。清人陈廷焯:“(周)美成词,操纵处有出人意表者,如《浪淘沙慢》一阕,上二叠……故作琐碎之笔。至末段……蓄势在后,骤雨飘风,不可遏抑。歌至曲终,觉万汇哀鸣,天地变色,老杜所谓‘意惬关飞动,终篇接混茫’也。”(《白雨斋词话》卷一)折叠浪涛沙/浪淘沙诗意赏析
这首诗描述的是一个离别的场面。天空阴暗,草地上结了霜,城墙被雾气笼罩。在南陌上,一辆装着女子的车子正在等待出发,东门帐里…展开这首诗描述的是一个离别的场面。天空阴暗,草地上结了霜,城墙被雾气笼罩。在南陌上,一辆装着女子的车子正在等待出发,东门帐里有人饮酒聊天。垂下来的柳枝上挂着缆绳,就像在示意要让车子停下来。女子掩面哭泣,用手折下一片红色的花瓣。 她想起自己曾经在汉浦和心爱的人分别的情景,虽然时间过去了很久,但她仍旧等不到他的消息。她凝望着远方,感受到无尽的寂寞和孤独。她唯一能做的只有轻轻地告别,而所有事情都无法忘记。她喝完酒,留下了一杯未尽的翠绿酒,取下一片残月,以及一股旧香的味道,这些都是她留给他的回忆。 最后,她唱起怨歌,敲打着琼壶,用最后的力量抒发出对春天的怨恨和对爱情的失落,夜色中,花瓣飘落,覆盖了整个地面。折叠 -
周邦彦
周邦彦(1056─1121)字美成,自号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。周早年「疏隽少检,不为州里推重,而博涉百家之书」。元丰初,「游太学,有俊声」。神宗时擢为试太学正。元四年(1089)出为庐州(今安徽合肥)教授。绍圣四年(1097)还朝,任国子主簿。徽宗即位,改除校书郎,历考功员外郎,卫尉宗正少卿兼议礼局检讨。政和二年(1112),出知隆德府(今山西长治)。六年,自明州(…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1360540.html