春归何处

出自宋朝辛弃疾的《祝英台近·晚春
宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。
怕上层楼,十日九风雨。
断肠片片飞红,都无人管,更谁劝啼莺声住?鬓边觑。
试把花卜心期,才簪又重数。
罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来,春归何处?却不解带将愁去。
祝英台近·晚春拼音解读
bǎo chāi fèn
táo
yān liǔ àn nán
shàng céng lóu
shí jiǔ fēng
duàn cháng piàn piàn fēi hóng
dōu rén guǎn
gèng shuí quàn yīng shēng zhù
bìn biān
shì huā bo xīn
cái zān yòu zhòng shù
luó zhàng dēng hūn
gěng yān mèng zhōng shì chūn dài chóu lái
chūn guī chù
què jiě dài jiāng chóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗句出自红楼梦中的黛玉之口,通过描写宝钗与黛玉的关系,表达了黛玉对情感的烦恼和无奈。诗中,宝钗与黛玉分别,渡过桃花河,在南浦看到烟柳,但黛玉怕上高楼,因为近十天里已经下了九场风雨。她心情愁苦,掉落的梅花片飞舞,却没有人管,即使是啼鸟也听不进劝告。此时她观察着宝钗,想知道她的心意。最后,烛光昏暗,黛玉哽咽说话,表示她的愁苦都是因为爱情,而不知道那位令她忧虑的人会去向何方。

背诵

相关翻译

相关赏析

祝英台近·晚春赏析

这首闺怨词写一少妇在暮春时节思念久出不归的丈夫的种种情态。此词写得缠绵悱恻,词丽情柔。词人善于运用转折的手法,一片痴情全在转折之中层层推进。词人还善于通过对人物典型动作细致描写,来表现人物复杂的心理活动,使人物形象更加鲜明生动,韵味也更为深厚。…展开
这首闺怨词写一少妇在暮春时节思念久出不归的丈夫的种种情态。此词写得缠绵悱恻,词丽情柔。词人善于运用转折的手法,一片痴情全在转折之中层层推进。词人还善于通过对人物典型动作细致描写,来表现人物复杂的心理活动,使人物形象更加鲜明生动,韵味也更为深厚。折叠

祝英台近·晚春注释

【桃叶渡】在今江苏省南京市秦淮河畔。相传因晋王献之在此送其爱妾桃叶而得名。宋辛弃疾《祝英台近·晚春》词:“寳釵分,桃叶渡,烟柳暗南浦。”元周德清《红绣鞋·郊行》曲:“题诗桃叶渡,问酒杏花村,醉归来驴背稳。”清魏源《秦淮镫船引》:“二百餘年桃叶渡,七万里外红毛刀。”…展开
【桃叶渡】在今江苏省南京市秦淮河畔。相传因晋王献之在此送其爱妾桃叶而得名。宋辛弃疾《祝英台近·晚春》词:“寳釵分,桃叶渡,烟柳暗南浦。”元周德清《红绣鞋·郊行》曲:“题诗桃叶渡,问酒杏花村,醉归来驴背稳。”清魏源《秦淮镫船引》:“二百餘年桃叶渡,七万里外红毛刀。”折叠

祝英台近·晚春诗意赏析

这首诗句出自红楼梦中的黛玉之口,通过描写宝钗与黛玉的关系,表达了黛玉对情感的烦恼和无奈。诗中,宝钗与黛玉分别,渡过桃花河…展开
这首诗句出自红楼梦中的黛玉之口,通过描写宝钗与黛玉的关系,表达了黛玉对情感的烦恼和无奈。诗中,宝钗与黛玉分别,渡过桃花河,在南浦看到烟柳,但黛玉怕上高楼,因为近十天里已经下了九场风雨。她心情愁苦,掉落的梅花片飞舞,却没有人管,即使是啼鸟也听不进劝告。此时她观察着宝钗,想知道她的心意。最后,烛光昏暗,黛玉哽咽说话,表示她的愁苦都是因为爱情,而不知道那位令她忧虑的人会去向何方。折叠

作者介绍

辛弃疾 辛弃疾 辛弃疾(1140─1207)初幼安,号稼轩,济南历城(今属山东)人。受学于亳州刘瞻,与党怀英为同舍生,号辛党。绍兴三十一年(1161),金兵南侵,中原起义军烽起。弃疾聚众二千,隶耿京为掌书记,奉表南归。高宗于建康召见,授右承务郎,任满。改广德军通判。乾道四年(1168),通判建康府,上《美芹十论》、《九议》,力主抗金并提出不少恢复失地的建议。乾道八年(1172)知滁州。淳熙元…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1359757.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |