望处雨收云断
出自宋朝柳永的《玉蝴蝶》- 望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。
晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。
水风轻、蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。
遣情伤。
故人何在,烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。
海阔山遥,未知何处是潇汀!念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。
黯相望,断鸿声里,立尽斜阳。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个秋天的景象,主人公站在靠海的位置眺望着远方。雨停了,云散了,秋光美丽,但是晚景已经萧条,让人感到悲凉。花渐老,叶飘黄,这是秋天特有的景色。然而,作者更加忧伤的是,他的故友不知所踪,每当他想起曾经一起共度的风月时光,就更加难过。他思考着自己的未来,不知道自己会在哪里结束旅程。尽管他想念那些远去的燕子,但他却无法得知它们的下落。最后,当他听到断鸿的声音,太阳也已经完全西斜,他知道自己必须回家了。
- 背诵
-
玉蝴蝶赏析
此词写羁旅行役中对朋友的思念之情,"望处"二字统摄全篇。一起写雨收云断,暮色苍茫景象,自然逗起宋玉悲秋的联想。面对肃杀摇落的秋景,词人剪取其中最典型的"水风"、"蘋花"、"月露"、"梧叶",而用"轻"、"老"、"冷"、"黄"四字加以形容,便见得秋光满纸。"遣情伤"三字转到怀念故人之思。…展开此词写羁旅行役中对朋友的思念之情,"望处"二字统摄全篇。一起写雨收云断,暮色苍茫景象,自然逗起宋玉悲秋的联想。面对肃杀摇落的秋景,词人剪取其中最典型的"水风"、"蘋花"、"月露"、"梧叶",而用"轻"、"老"、"冷"、"黄"四字加以形容,便见得秋光满纸。"遣情伤"三字转到怀念故人之思。折叠玉蝴蝶注释
【文期酒会】定期举行的文酒之会。宋柳永《玉蝴蝶》词:“难忘文期酒会,几孤风月,屡变星霜。”参见“文酒”。漢…展开【文期酒会】定期举行的文酒之会。宋柳永《玉蝴蝶》词:“难忘文期酒会,几孤风月,屡变星霜。”参见“文酒”。漢折叠玉蝴蝶诗意赏析
-
柳永
柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1358272.html