小庭帘幕春晚
出自宋朝晏殊的《诉衷情》- 露莲双脸远山眉。
偏与淡妆宜。
小庭帘幕春晚,闲共柳丝垂。
人别后,月圆时。
信迟迟。
心心念念,说尽无凭,只是相思。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了一位思念远方恋人的女子。她站在露水滴落的荷叶上,俯视着远山,在淡淡的妆容下显出清秀的眉目。晚春时节,小庭院里的帘幕轻摇,柳丝袅袅垂落。当恋人离开后,她每当月圆之夜,都会写信寄出,但迟迟不得回应,只能默默地怀念对方,这种相思无法言语。
- 背诵
-
诉衷情注释
【远山眉】形容女子秀丽之眉。典出《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”亦指美女。唐杜牧《少年行》:“豪持出塞节,笑别远山眉。”清二石生《评花小诗》之七二:“一桁虾鬚窣地垂,病痕疏到远山眉。”【心心念念】心一意;念念不忘。《朱子语类》卷六九:“心心念念做将去。”元关汉卿《金线池》第一折:“俺女儿心心念念,只要嫁韩秀才。”《红楼梦》第二八回:“寳玉被一个黛玉缠绵住了,心心念念只惦记着黛玉。”孙中山《五权宪法》:“因为那君主即在吃饭睡觉底时候,亦心心念念,留心全国的人材。”典…展开【远山眉】形容女子秀丽之眉。典出《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”亦指美女。唐杜牧《少年行》:“豪持出塞节,笑别远山眉。”清二石生《评花小诗》之七二:“一桁虾鬚窣地垂,病痕疏到远山眉。”【心心念念】心一意;念念不忘。《朱子语类》卷六九:“心心念念做将去。”元关汉卿《金线池》第一折:“俺女儿心心念念,只要嫁韩秀才。”《红楼梦》第二八回:“寳玉被一个黛玉缠绵住了,心心念念只惦记着黛玉。”孙中山《五权宪法》:“因为那君主即在吃饭睡觉底时候,亦心心念念,留心全国的人材。”典折叠诉衷情诗意赏析
-
晏殊
晏殊(991-1055)字同叔,北宋政治家、文学家。抚州临川(今属江西)人。七岁能文,十四岁以神童召试,赐同进士出身。在真、仁两朝从秘书省正字到知制诰,礼部、刑部、工部尚书,同中书门下平章事、集贤殿大学士兼枢密使。谥元献。平生爱荐举贤才,范仲淹、韩琦、欧阳修等名臣皆出其门下。他一生富贵优游,所作多吟成于舞榭歌台、花前月下,而笔调闲婉,理致深蕴,音律谐适,词语雅…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1347005.html