及去又何曾

出自宋朝欧阳炯的《巫山一段云·春去秋来也
春去秋来也,愁心似醉醺。
去时邀约早回轮,及去又何曾
歌扇花光黦,衣珠滴泪新。
恨身翻不作车尘,万里得随君。
巫山一段云·春去秋来也拼音解读
chūn qiū lái
chóu xīn zuì xūn
shí yāo yuē zǎo huí lún
yòu céng
shàn huā guāng
zhū lèi xīn
hèn shēn fān zuò chē chén
wàn suí jūn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗表达的是作者思念远方恋人的心情。春天已经过去,秋天又来了,但作者的愁苦之心却像喝醉一般无法自拔。在恋人离开时,他曾邀请对方早日归来,但等到恋人真的离开后,作者才意识到他们是否再度相见还是未知数。作者弹唱歌曲,手中的扇子和身上的珠子都闪烁着花光。他的眼泪滴落在衣裳上,新鲜而清澈。作者感到非常沮丧,他希望自己能够随着恋人的马车远行,即使要走万里路也不会有所顾虑。

背诵

相关翻译

巫山一段云·春去秋来也译文

春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。…展开
春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。折叠

相关赏析

巫山一段云·春去秋来也注释

⑴何曾:何能,怎么能。⑵黦(yuè):污迹。⑶翻:反而。…展开
⑴何曾:何能,怎么能。⑵黦(yuè):污迹。⑶翻:反而。折叠

巫山一段云·春去秋来也诗意赏析

这首诗表达的是作者思念远方恋人的心情。春天已经过去,秋天又来了,但作者的愁苦之心却像喝醉一般无法自拔。在恋人离开时,他曾…展开
这首诗表达的是作者思念远方恋人的心情。春天已经过去,秋天又来了,但作者的愁苦之心却像喝醉一般无法自拔。在恋人离开时,他曾邀请对方早日归来,但等到恋人真的离开后,作者才意识到他们是否再度相见还是未知数。作者弹唱歌曲,手中的扇子和身上的珠子都闪烁着花光。他的眼泪滴落在衣裳上,新鲜而清澈。作者感到非常沮丧,他希望自己能够随着恋人的马车远行,即使要走万里路也不会有所顾虑。折叠

作者介绍

欧阳炯 欧阳炯 欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1343419.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |