鬓边一点似飞鸦

出自宋朝陈诜的《眼儿媚(钱别)
鬓边一点似飞鸦
休把翠钿遮。
二年三载,千拦百就,今日天涯。
杨花又逐东风去,随分入人家。
要不思量,除非酒醒,休照菱花。
眼儿媚(钱别)拼音解读
bìn biān diǎn fēi
xiū cuì diàn zhē
èr nián sān zǎi
qiān lán bǎi jiù
jīn tiān
yáng huā yòu zhú dōng fēng
suí fèn rén jiā
yào liàng
chú fēi jiǔ xǐng
xiū zhào líng huā

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是宋代著名词人李清照所作,其含义为: 鬓边一点似飞鸦。比喻自己的头发发白了一点,像黑色的乌鸦在头发中飞舞。 休把翠钿遮。指不要再戴翠绿色的发饰遮住头发,让它们自然地展现出来。 二年三载,千拦百就,今日天涯。表达了对离别与远方的思念,时间长久,千难万阻,终于来到天涯海角。 杨花又逐东风去,随分入人家。描写春天来临,杨树上的花儿被风吹散,随着风的命运进入别人的家里。 要不思量,除非酒醒,休照菱花。表示只有在喝醉以后才能放下心中的思念和烦恼,否则就像菱花一样,清晰可见,无法遮掩。

背诵

相关翻译

相关赏析

眼儿媚(钱别)诗意赏析

这首诗是宋代著名词人李清照所作,其含义为: 鬓边一点似飞鸦。比喻自己的头发发白了一点,像黑色的乌鸦在头发中飞舞。 休…展开
这首诗是宋代著名词人李清照所作,其含义为: 鬓边一点似飞鸦。比喻自己的头发发白了一点,像黑色的乌鸦在头发中飞舞。 休把翠钿遮。指不要再戴翠绿色的发饰遮住头发,让它们自然地展现出来。 二年三载,千拦百就,今日天涯。表达了对离别与远方的思念,时间长久,千难万阻,终于来到天涯海角。 杨花又逐东风去,随分入人家。描写春天来临,杨树上的花儿被风吹散,随着风的命运进入别人的家里。 要不思量,除非酒醒,休照菱花。表示只有在喝醉以后才能放下心中的思念和烦恼,否则就像菱花一样,清晰可见,无法遮掩。折叠

作者介绍

陈诜 陈诜 陈诜(1642—1722),字叔大,号实斋,浙江海宁盐官人。清康熙十一年(1672)举人。由中书舍人考选吏科给事中。曾上章奏提出治理黄河具体规划,检举残害百姓的官员,历官至左副都御史。四十三年,出任贵州巡抚。后调任湖北巡抚。时江浙米贵,诜放宽米禁,通盘筹划,平抑三省米价。原来湖北盐规,每年需送官府2万金,盐商趁此提高盐价。诜到任,革除此种陋规。卸任时,盐商送诜万金,不受。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1339459.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |