已是客怀如絮乱

出自宋朝萧允之的《蝶恋花
十幅归帆风力满。
记得来时,买酒朱桥畔。
远树平芜空目断。
乱山惟见斜阳半。
谁把新声翻玉管。
吹过沧洲,多少伤春怨。
已是客怀如絮乱
画楼人更回头看。
蝶恋花拼音解读
shí guī fān fēng mǎn
lái shí
mǎi jiǔ zhū qiáo pàn
yuǎn shù píng kōng duàn
luàn shān wéi jiàn xié yáng bàn
shuí xīn shēng fān guǎn
chuī guò cāng zhōu
duō shǎo shāng chūn yuàn
shì huái 怀 luàn
huà lóu rén gèng huí tóu kàn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一位旅行者回望离开时的心境和所见所感。他驾着船只,迎风归来,十幅白帆在风力的推动下扬起。他回忆起来时的路上,曾经在朱桥畔买过酒,此刻眼前却是一片平静的水面,树木稀疏,空无一人。远处的山峦错落有致,阳光斜照,落日余晖染红了天空。诗人感叹时光不再,美好的声音如今也已消逝,曾经沧海桑田,多少春天之恨已成为往事,而自己却依然像一团乱丝般思绪万千。最后,他在离别时,回头看向画楼,见到站在那里的人,或许是挥手告别,或许是心中一片留恋。整首诗情感真挚,表达了离别时的复杂情感和对过去的怀念。

背诵

相关翻译

相关赏析

蝶恋花诗意赏析

这首诗描绘了一位旅行者回望离开时的心境和所见所感。他驾着船只,迎风归来,十幅白帆在风力的推动下扬起。他回忆起来时的路上,…展开
这首诗描绘了一位旅行者回望离开时的心境和所见所感。他驾着船只,迎风归来,十幅白帆在风力的推动下扬起。他回忆起来时的路上,曾经在朱桥畔买过酒,此刻眼前却是一片平静的水面,树木稀疏,空无一人。远处的山峦错落有致,阳光斜照,落日余晖染红了天空。诗人感叹时光不再,美好的声音如今也已消逝,曾经沧海桑田,多少春天之恨已成为往事,而自己却依然像一团乱丝般思绪万千。最后,他在离别时,回头看向画楼,见到站在那里的人,或许是挥手告别,或许是心中一片留恋。整首诗情感真挚,表达了离别时的复杂情感和对过去的怀念。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1321775.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |