片帆似箭

出自宋朝洪茶的《瑞鹤仙(离筵代意)
听梅花吹动,凉作何其,明星有烂。
相看泪如霰。
问而今去也,何时会面。
匆匆聚散。
恐便作、秋鸿社燕。
最伤情、夜来枕上,断云雾雨何限。
因念。
人生万事,回首悲凉,都成梦幻。
芳心缱绻。
空惆怅,巫阳馆。
况船头一转,三千馀里,隐隐高城不见。
恨无情、春水连天,片帆似箭
瑞鹤仙(离筵代意)拼音解读
tīng méi huā chuī dòng
liáng zuò
míng xīng yǒu làn
xiàng kàn lèi xiàn
wèn ér jīn
shí huì miàn
cōng cōng sàn
kǒng biàn 便 zuò qiū hóng 鸿 shè yàn
zuì shāng qíng lái zhěn shàng
duàn yún xiàn
yīn niàn
rén shēng wàn shì
huí shǒu bēi liáng
dōu chéng mèng huàn
fāng xīn qiǎn quǎn
kōng chóu chàng
yáng guǎn
kuàng chuán tóu zhuǎn
sān qiān
yǐn yǐn gāo chéng jiàn
hèn qíng chūn shuǐ lián tiān
piàn fān jiàn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗叙述了离别的悲伤和人生的无常。诗人听到梅花被风吹动,感到凉意袭来,明星渐渐消失,他与朋友相视而泪如雨下。他问现在离别了何时才能再见面,匆匆的离别令人心痛,恐怕像秋天的鸿雁和燕子离群聚散一样。在夜晚枕头上,他回忆过去的日子,想起所有的事情都变成了梦幻。他的内心十分苦闷,巫阳馆空荡荡的更加强了这种感觉。当船行驶到一个拐角处,他看不见城墙,恨自己无法掌握命运,仿佛船只像箭一样飞快地行驶,在春水连天的情况下,他感到非常的绝望。

背诵

相关翻译

相关赏析

瑞鹤仙(离筵代意)诗意赏析

这首诗叙述了离别的悲伤和人生的无常。诗人听到梅花被风吹动,感到凉意袭来,明星渐渐消失,他与朋友相视而泪如雨下。他问现在离…展开
这首诗叙述了离别的悲伤和人生的无常。诗人听到梅花被风吹动,感到凉意袭来,明星渐渐消失,他与朋友相视而泪如雨下。他问现在离别了何时才能再见面,匆匆的离别令人心痛,恐怕像秋天的鸿雁和燕子离群聚散一样。在夜晚枕头上,他回忆过去的日子,想起所有的事情都变成了梦幻。他的内心十分苦闷,巫阳馆空荡荡的更加强了这种感觉。当船行驶到一个拐角处,他看不见城墙,恨自己无法掌握命运,仿佛船只像箭一样飞快地行驶,在春水连天的情况下,他感到非常的绝望。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1307519.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |