卖酒绿阴傍

出自宋朝万俟咏的《安平乐慢(都门池苑应制)
瑞日初迟,绪风乍暖,千花百草争香。
瑶池路稳,阆苑春深,云树水殿相望。
柳曲沙平,看尘随青盖,絮惹红妆。
卖酒绿阴傍
无人不醉春光。
有十里笙歌,万家罗绮,身世疑在仙乡。
行乐知无禁,五侯半隐少年场。
舞妙歌妍,空妒得、莺娇燕忙。
念芳菲、都来几日,不堪风雨疏狂。
安平乐慢(都门池苑应制)拼音解读
ruì chū chí
fēng zhà nuǎn
qiān huā bǎi cǎo zhēng xiāng
yáo chí wěn
láng yuàn chūn shēn
yún shù shuǐ diàn 殿 xiàng wàng
liǔ shā píng
kàn chén suí qīng gài
hóng zhuāng
mài jiǔ 绿 yīn bàng
rén zuì chūn guāng
yǒu shí shēng
wàn jiā luó
shēn shì zài xiān xiāng
háng zhī jìn
hóu bàn yǐn shǎo nián chǎng
miào yán
kōng yīng jiāo yàn máng
niàn fāng fēi dōu lái
kān fēng shū kuáng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了春天的景色和人们的生活情景。天气正在转暖,百花争艳,路上风景宜人,楼阁、树木、水殿相互映衬。沙地上的垂柳随风轻摆,灰尘在绿蓝色的盖帽下漫游,红色的花瓣落在美丽的衣物上。人们喝着酒,在清新的绿荫中享受春光,身世如仙,无忧无虑,闲庭信步,自由自在地歌舞着。但是,时间过得很快,春光不再,许多美好的事物都会消逝。

背诵

相关翻译

相关赏析

安平乐慢(都门池苑应制)注释

【少年场】会的场所。《汉书·酷吏传·尹赏》:“长安中歌之曰:‘安所求子死?桓东少年场。生时谅不谨,枯骨后何葬?’”北周庾信《结客少年场行》:“结客少年场,春风满路香。”唐白居易《重阳席上赋白菊》:“满园花菊鬱金黄,中有孤丛色似霜。还似今朝歌酒席,白头翁入少年场。”李光《友人刘竞生续学保定诗以送之》:“道路艰难阻且长,探丸击剑少年场。”…展开
【少年场】会的场所。《汉书·酷吏传·尹赏》:“长安中歌之曰:‘安所求子死?桓东少年场。生时谅不谨,枯骨后何葬?’”北周庾信《结客少年场行》:“结客少年场,春风满路香。”唐白居易《重阳席上赋白菊》:“满园花菊鬱金黄,中有孤丛色似霜。还似今朝歌酒席,白头翁入少年场。”李光《友人刘竞生续学保定诗以送之》:“道路艰难阻且长,探丸击剑少年场。”折叠

安平乐慢(都门池苑应制)诗意赏析

这首诗描绘了春天的景色和人们的生活情景。天气正在转暖,百花争艳,路上风景宜人,楼阁、树木、水殿相互映衬。沙地上的垂柳随风…展开
这首诗描绘了春天的景色和人们的生活情景。天气正在转暖,百花争艳,路上风景宜人,楼阁、树木、水殿相互映衬。沙地上的垂柳随风轻摆,灰尘在绿蓝色的盖帽下漫游,红色的花瓣落在美丽的衣物上。人们喝着酒,在清新的绿荫中享受春光,身世如仙,无忧无虑,闲庭信步,自由自在地歌舞着。但是,时间过得很快,春光不再,许多美好的事物都会消逝。折叠

作者介绍

万俟咏 万俟咏 万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1303742.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |