红鳞荐酒

出自宋朝张抡的《朝中措
慕名人似蚁贪_。
扰扰几时闲。
输我吴松江上,一帆点破晴烟。
青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。
此是人间蓬岛,更于何处求仙。
朝中措拼音解读
míng rén tān _ _
rǎo rǎo shí xián
shū sōng jiāng shàng
fān diǎn qíng yān
qīng shā yuè
hóng lín jiàn jiǔ
zuì táo rán
shì rén jiān péng dǎo
gèng chù qiú xiān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗来自元代文学家辛弃疾的《贺新郎·吴中四士》,其中描述了诗人走访名士的经历和感受。 诗中“慕名人似蚁贪”意思是说,对于名士的声望和才华,人们像蚂蚁一样聚集在一起,争相追逐。接下来的“扰扰几时闲”则表达了诗人对这种纷扰的反感和渴望安静的心情。 在游览到吴中之后,诗人参观了江上的吴松江,并看到了一艘帆船点破晴烟,由此联想到自己的人生经历和境遇。 然后诗人进入了一个美妙的场景,青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。这里形容了一种优美、舒适的环境和愉悦的心情。 最后,诗人认为这里是一个人间仙境,他不知道还有什么地方可以比这更好。整首诗展现了诗人对人生的观察和感悟,同时也表达了对美好事物的追求和向往。

背诵

相关翻译

相关赏析

朝中措诗意赏析

这首诗来自元代文学家辛弃疾的《贺新郎·吴中四士》,其中描述了诗人走访名士的经历和感受。 诗中“慕名人似蚁贪”意思是说,…展开
这首诗来自元代文学家辛弃疾的《贺新郎·吴中四士》,其中描述了诗人走访名士的经历和感受。 诗中“慕名人似蚁贪”意思是说,对于名士的声望和才华,人们像蚂蚁一样聚集在一起,争相追逐。接下来的“扰扰几时闲”则表达了诗人对这种纷扰的反感和渴望安静的心情。 在游览到吴中之后,诗人参观了江上的吴松江,并看到了一艘帆船点破晴烟,由此联想到自己的人生经历和境遇。 然后诗人进入了一个美妙的场景,青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。这里形容了一种优美、舒适的环境和愉悦的心情。 最后,诗人认为这里是一个人间仙境,他不知道还有什么地方可以比这更好。整首诗展现了诗人对人生的观察和感悟,同时也表达了对美好事物的追求和向往。折叠

作者介绍

张抡 张抡 [约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1266598.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |