出门无语送郎时

出自宋朝蔡伸的《虞美人
鸾屏绣被香云拥。
平帖幽闺梦。
觉来重试古龙涎。
深炷玉炉、烧气不烧烟。
匆匆人去三更也。
月到回廊下。
出门无语送郎时
泪共一天风露、湿罗衣。
虞美人拼音解读
luán píng xiù bèi xiāng yún yōng
píng tiē yōu guī mèng
jiào lái zhòng shì lóng xián
shēn zhù shāo shāo yān
cōng cōng rén sān gèng
yuè dào huí láng xià
chū mén sòng láng shí
lèi gòng tiān fēng shī 湿 luó

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个女子在闺房中对离别的恋人的无限思念。她躺在鸾屏绣被之下,周围弥漫着芳香和云雾。她沉浸在梦境之中,但是唤醒后却依然感到寂寞和孤独。她再次试图用古龙涎来化解思念之苦,而炽热的玉炉,却没有燃起任何烟雾。 此时已是深夜,恋人早已匆匆离去,离别时女子黯然无语,泪水湿透了她的罗衣。月光照在回廊上,静静地见证了这段离别之情。整首诗流露出女子对心爱的男子的思念之情,既温柔又深切,读来令人怦然心动。

背诵

相关翻译

相关赏析

虞美人诗意赏析

这首诗描绘了一个女子在闺房中对离别的恋人的无限思念。她躺在鸾屏绣被之下,周围弥漫着芳香和云雾。她沉浸在梦境之中,但是唤醒…展开
这首诗描绘了一个女子在闺房中对离别的恋人的无限思念。她躺在鸾屏绣被之下,周围弥漫着芳香和云雾。她沉浸在梦境之中,但是唤醒后却依然感到寂寞和孤独。她再次试图用古龙涎来化解思念之苦,而炽热的玉炉,却没有燃起任何烟雾。 此时已是深夜,恋人早已匆匆离去,离别时女子黯然无语,泪水湿透了她的罗衣。月光照在回廊上,静静地见证了这段离别之情。整首诗流露出女子对心爱的男子的思念之情,既温柔又深切,读来令人怦然心动。折叠

作者介绍

蔡伸 蔡伸 蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1257759.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |