我已北归

出自宋朝张孝祥的《踏莎行(送别刘子思)
古屋丛祠,孤舟野渡。
长年与客分携处。
漠漠愁阴岭上云,萧萧别意溪边树。
我已北归,君方南去。
天涯客里多岐路。
须君早出瘴烟来,江南山色青无数。
踏莎行(送别刘子思)拼音解读
cóng
zhōu
zhǎng nián fèn xié chù
chóu yīn lǐng shàng yún
xiāo xiāo bié biān shù
běi guī
jūn fāng nán
tiān duō
jūn zǎo chū zhàng yān lái
jiāng nán shān qīng shù

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义可能是描述离别的伤感和远行的不易,同时也表达了对彼此未来的祝愿和思念: 古屋丛祠,孤舟野渡。这里描写了一个荒凉而寂静的场景,暗示了主人公孤单的境遇。 长年与客分携处。长时间地与客人相处,却依然要分别,反映出主人公的离别之痛。 漠漠愁阴岭上云,萧萧别意溪边树。这里通过形容天空和树木的状态,进一步加强了主人公内心的愁苦和离别之情。 我已北归,君方南去。作者在这里表达自己已经离开,而朋友则还在原地的感觉。 天涯客里多岐路。天涯海角的旅程中,有许多不确定性和困难。 须君早出瘴烟来,江南山色青无数。这里则是对彼此未来的祝福和期望,希望即使在困难的环境中也能及早出发,欣赏到江南美景。

背诵

相关翻译

相关赏析

踏莎行(送别刘子思)诗意赏析

这首诗的含义可能是描述离别的伤感和远行的不易,同时也表达了对彼此未来的祝愿和思念: 古屋丛祠,孤舟野渡。这里描写了一个…展开
这首诗的含义可能是描述离别的伤感和远行的不易,同时也表达了对彼此未来的祝愿和思念: 古屋丛祠,孤舟野渡。这里描写了一个荒凉而寂静的场景,暗示了主人公孤单的境遇。 长年与客分携处。长时间地与客人相处,却依然要分别,反映出主人公的离别之痛。 漠漠愁阴岭上云,萧萧别意溪边树。这里通过形容天空和树木的状态,进一步加强了主人公内心的愁苦和离别之情。 我已北归,君方南去。作者在这里表达自己已经离开,而朋友则还在原地的感觉。 天涯客里多岐路。天涯海角的旅程中,有许多不确定性和困难。 须君早出瘴烟来,江南山色青无数。这里则是对彼此未来的祝福和期望,希望即使在困难的环境中也能及早出发,欣赏到江南美景。折叠

作者介绍

张孝祥 张孝祥 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1252368.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |