风前并香

出自宋朝沈唐的《望南云慢(木芙蓉)
木叶轻飞,乍雨歇亭皋,帘卷秋光。
栏隈砌角,绽拒霜几处,蓓深浅红芳。
应恨开时晚,伴翠菊、风前并香
晓来寒露,嫩脸低凝,似带啼妆。
堪伤。
记得佳人,当时怨别,盈腮泪粉行行。
而今最苦,奈千里身心,两处凄凉。
感物成消黯,念旧欢、空劳寸肠。
月斜残漏,梦断孤帏,一枕思量。
望南云慢(木芙蓉)拼音解读
qīng fēi
zhà xiē tíng gāo
lián juàn qiū guāng
lán wēi jiǎo
zhàn shuāng chù
bèi shēn qiǎn hóng fāng
yīng hèn kāi shí wǎn
bàn cuì fēng qián bìng xiāng
xiǎo lái hán
nèn liǎn níng
dài zhuāng
kān shāng
jiā rén
dāng shí yuàn bié
yíng sāi lèi fěn háng háng
ér jīn zuì
nài qiān shēn xīn
liǎng chù liáng
gǎn chéng xiāo àn
niàn jiù huān kōng láo cùn cháng
yuè xié cán lòu
mèng duàn wéi
zhěn liàng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个秋天的景象。树叶随着轻风飘落,雨后的亭子里很静谧,秋日的阳光从卷帘处透进来,映照出一片丰富的色彩。在围栏角落和石壁上,霜花开放,成为了这个季节的特有景观。红色的花瓣深浅交错,在秋季的阳光下愈发妖娆。但是,作者感慨时光荏苒,最美好的事物总是在最短暂的时间里盛开,仿佛要抵挡不住离别的怨愤。如今,距离故人遥远,身心已经被分隔两地的凄凉所掩盖。即使看到美景也无法消除内心的阴影,只能埋头沉思,辗转反侧,怀念旧日欢乐,而此刻只有凄然相伴。

背诵

相关翻译

相关赏析

望南云慢(木芙蓉)诗意赏析

这首诗描绘了一个秋天的景象。树叶随着轻风飘落,雨后的亭子里很静谧,秋日的阳光从卷帘处透进来,映照出一片丰富的色彩。在围栏…展开
这首诗描绘了一个秋天的景象。树叶随着轻风飘落,雨后的亭子里很静谧,秋日的阳光从卷帘处透进来,映照出一片丰富的色彩。在围栏角落和石壁上,霜花开放,成为了这个季节的特有景观。红色的花瓣深浅交错,在秋季的阳光下愈发妖娆。但是,作者感慨时光荏苒,最美好的事物总是在最短暂的时间里盛开,仿佛要抵挡不住离别的怨愤。如今,距离故人遥远,身心已经被分隔两地的凄凉所掩盖。即使看到美景也无法消除内心的阴影,只能埋头沉思,辗转反侧,怀念旧日欢乐,而此刻只有凄然相伴。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1250427.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |