双桨碧云东
出自宋朝刘褒的《满庭芳(留别)》- 柳袅金丝,梨铺香雪,一年春事方中。
烛前一见,花艳觉羞红。
枕臂香痕未落,舟横岸、作计匆匆。
明朝去,暮天平水,双桨碧云东。
隔离歌一阕,琵琶声断,燕子楼空。
叹阳台梦杳,行雨无踪。
后会芙蕖未老,从今去、日望归鸿。
愁如织,断肠啼鴂,饶舌诉东风。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了春天的景色和爱情故事。柳树垂下金色的丝线,梨花铺满地上,像香雪般美丽。一个男子与一位美丽的女子在烛光下相见,她那娇艳的容颜让她感到羞红,但他们并没有亲近。在分别前,他们度过了美好的时光,但是时间匆忙,就像船在水面上飞速掠过,留下了淡淡的香味。 然而,当他们真正分开时,唯一留下的只有空荡荡的楼阁和琵琶声断断续续。男子对过去的美好时光感到惋惜,并期望将来再次相遇。他的心情非常沉重,像编织一样复杂,产生了无尽的悲伤和哀叹,就像鸟儿的凄厉哀鸣一样。
- 背诵
-
满庭芳(留别)注释
【阳台梦】1.指男女欢会。五代李存勗《阳台梦》词:“楚天云雨却相和,又入阳臺梦。”《水浒传》第六五回:“寃魂不赴阳臺梦,笑煞痴心安道全。”参见“阳臺”。2.词牌名。此调有两体,四十九字者,调见《尊前集》,五代李存勗(唐庄宗)制,因词又有“又入阳台梦”句,遂取以为名;五十七字者,调见《花草粹编》,宋解昉制,两体截然不同。【燕子楼】楼名。在今江苏省徐州市。相传为唐贞元时尚书张建封之爱妾关盼盼居所。张死后,盼盼念旧不嫁,独居此楼十余年。见唐白居易《〈燕子楼〉诗序》。一说,盼盼系建封子张愔之妾。见宋陈振孙《白文公年谱》。后以“燕子楼”泛指女子居所。宋苏轼《永遇乐》词:“燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。”《红楼梦》第七十回:“粉堕百花洲,香残燕子楼。”清洪亮吉《伊犁纪事诗》之二十:“南中老守疎狂甚,尚忆东风燕子楼。”原注:“太守有一妾,留河南亲串署内,时忆及之。”…展开【阳台梦】1.指男女欢会。五代李存勗《阳台梦》词:“楚天云雨却相和,又入阳臺梦。”《水浒传》第六五回:“寃魂不赴阳臺梦,笑煞痴心安道全。”参见“阳臺”。2.词牌名。此调有两体,四十九字者,调见《尊前集》,五代李存勗(唐庄宗)制,因词又有“又入阳台梦”句,遂取以为名;五十七字者,调见《花草粹编》,宋解昉制,两体截然不同。【燕子楼】楼名。在今江苏省徐州市。相传为唐贞元时尚书张建封之爱妾关盼盼居所。张死后,盼盼念旧不嫁,独居此楼十余年。见唐白居易《〈燕子楼〉诗序》。一说,盼盼系建封子张愔之妾。见宋陈振孙《白文公年谱》。后以“燕子楼”泛指女子居所。宋苏轼《永遇乐》词:“燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。”《红楼梦》第七十回:“粉堕百花洲,香残燕子楼。”清洪亮吉《伊犁纪事诗》之二十:“南中老守疎狂甚,尚忆东风燕子楼。”原注:“太守有一妾,留河南亲串署内,时忆及之。”折叠满庭芳(留别)诗意赏析
-
…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1250073.html